ــ متن آهنگ ــ Мои хулиганы пьют за добро – My hooligans drink to the good Больше дела, меньше слов – More business, less words Слышишь, братик, жизнь далеко не праздник (воу) – Do you hear, little brother, life is far from a holiday (wow) Проверяй на кого ты ее тратишь (воу) – Check who you spend it on (heu) И пускай нас замучает кашель – And let us be tormented by a cough Кто чего стоит время покажет – Who is worth what time will tell Пока молодой, значит время дорог – While young, it means time is expensive Если надо будет — руби, бей топором – If necessary — cut, hit with an axe Все, что потеряем, мы потом найдем – Whatever we lose, we’ll find later. Так что давай, так, чтоб понеслось, ей – So come on, let’s go, let’s go, let’s go Эйя-эйя-эйя-йо (ом) – Eya-eya-eya-yo (om) Друзей не меняют на бабло (ом) – Friends do not change for loot (om) Мои хулиганы пьют за добро (ом) – My hooligans drink for good (om) Больше дела, меньше слов – More deeds, less words Эйя-эйя-эйя-йо (ом) – Eya-eya-eya-yo (om) Друзей не меняют на бабло (ом) – Friends do not change for loot (om) Мои хулиганы пьют за добро (ом) – My hooligans drink for good (om) Больше дела, меньше слов – More deeds, less words Эйя-эйя-эйя-йо (ом) – Eya-eya-eya-yo (om) Друзей не меняют на бабло (ом) – Friends do not change for loot (om) Мои хулиганы пьют за добро (ом) – My hooligans drink to the good (om) Больше дела, меньше слов – More deeds, less words Эйя-эйя-эйя-йо (ом) – Eya-eya-eya-yo (om) Друзей не меняют на бабло (ом) – Friends do not change for loot (om) Мои хулиганы пьют за добро (ом) – My hooligans drink for good (om) Больше дела, меньше слов – More deeds, less words Слышишь, братик, чтоб Солнце не погасло, о – Do you hear, little brother, so that the Sun does not go out, oh Дай здоровья всем тем, кто за меня горой – Give health to all those who are behind me with a mountain И пускай нас замучает жажда – And let us be thirsty Кто чего стоит время покажет – Who is worth what time will tell А кто был в начале – And who was in the beginning Что ничего не боялись – That they weren’t afraid of anything Пусть больше печали не знают, э-э – No more sorrow don’t know, uh Пристегнитесь, мы взлетаем (давай) – Buckle up, we’re taking off (come on) Эйя-эйя-эйя-йо (ом) – Eya-eya-eya-yo (om) Давай, делай громче звук – Come on, make the sound louder Давай-давай, делай-делай – Come on, come on, do it, do it Эйя-эйя-эйя-йо (ом) – Eya-eya-eya-yo (om) За любовь и дружбу, это наше время – For love and friendship, this is our time Эйя-эйя-эйя-йо – Eya-eya-eya-yo За родных и близких из всех городов – For relatives and friends from all cities Эйя-эйя-эйя-йо (ом) – Eya-eya-eya-yo (om) Больше дела, меньше слов – More business, less words Эйя-эйя-эйя-йо (ом) – Eya-eya-eya-yo (om) Друзей не меняют на бабло (ом) – Friends do not change for loot (om) Мои хулиганы пьют за добро (ом) – My hooligans drink for good (om) Больше дела, меньше слов – More deeds, less words Эйя-эйя-эйя-йо (ом) – Eya-eya-eya-yo (om) Друзей не меняют на бабло (ом) – Friends do not change for loot (om) Мои хулиганы пьют за добро (ом) – My hooligans drink for good (om) Больше дела, меньше слов – More deeds, less words Эйя-эйя-эйя-йо – Eya-eya-eya-yo И пускай в твоем доме всегда будет праздник – And let there always be a holiday in your house Пусть обходят стороной любые ненастья – Let them avoid any bad weather Давай еще по одной, да чтобы не сглазить – Let’s have another one, so as not to jinx it Эйя-эйя-эйя-йо – Eya-eya-eya-yo Давай – Let’s Давай – Let’s Давай – Let’s Дава-а-ай – Dawa-a-ay И пускай эта песня украсит твой стол – And let this song decorate your table Мы ее вместе споем – We’ll sing it together Так что давай, йо – So come on, yo Так, чтоб понесло-о-ой, у-у – So, to carry-oh-oh, oooh ــ جاستین ایرانی ــ