بسیار قفلی:)

 

I know you're somewhere out there 

من میدونم که تو یجایی بیرون از اینجایی Somewhere far away 

جایی خیلی دور I want you back, I want you back 

من میخوام برگردی، میخوام برگردی My neighbors think I'm crazy 

همسایه هام فک میکنن دیوونم But they don't understand 

ولی اونا نمیفهمن You're all I had, you're all I had 

تو همه چیزی که دارمی، همه چیزی که دارمی

At night, when the stars light up my room 

شب وقتی ستاره ها اتاقم رو روشن میکنن I sit by myself 

Talking to the moon 

با خودم میشینمو با ماه حرف میزنم:) Trying to get to you 

سعی میکنم بهت برسم In hopes you're on the other side talking to me, too

به امید اینکه توهم اونور نشستی و با من حرف میزنی  ?Or am I a fool

یا من احمقم؟(داره میگه فکر میکنه اون هم{کسی رو که دوست داره} داره باهاش حرف میزنه یا فقط خودش احمقه؟) ?who sits alone talking to the moon

کی تنها و میشینه و با ماه حرف میزنه:)؟

Oh-oh 

I'm feeling like I'm famous, the talk of the town 

احساس میکنم آدم مشهوریم و همه درموردم صحبت میکنن They say I've gone mad 

اونا میگن من دیوونه شدم Yeah, I've gone mad 

آره،دیوونه شدم But they don't know what I know 

ولی اونا چیزی رو که من میدونم، نمیدونن 'Cause when the sun goes down, someone's talking back 

چون وقتی خورشید میره پایین(غروب میکنه)، یه نفر داره صحبت میکنه(some one's talking back رو معنیشو دقیقا نفهمیدم??) Yeah, they're talking back, oh 

آره اونا دارن صحبت میکنن(حاضر جوابی میکنن یا همچین چیزی:/)

At night, when the stars light up my room 

شب وقتی ستاره ها اتاقم رو روشن میکنن I sit by myself

Talking to the moon

باخودم میشینمو با ماه حرف میزنم:) Trying to get to you 

سعی میکنم بهت برسم In hopes you're on the other side talking to me, too 

به امید اینکه توهم اونور نشستی  و بامن حرف میزنی Or am I a fool?

یا من احمقم؟  who sits alone talking to the moon? 

کی تنها میشینه و با ماه حرف میزنه؟

Ah-ah, ah-ah, ah-ah 

Do you ever hear me calling? 

اصلا صدامو میشنوی که صدات میزنم؟

(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) oh-oh-oh, oh-oh-oh 

 

'Cause every night, I'm talking to the moon 

چون هر شب من دارم با ماه حرف میزنم:) Still trying to get to you 

هنوز هم دارم تلاش می‌کنم بهت برسم In hopes you're on the other side talking to me, too 

به امید اینکه توهم اونور نشستی و با من حرف میزنی.. Or am I a fool?

یا فقط من دیوونم؟  who sits alone talking to the moon? 

کی میشینه و با ماه حرف میزنه؟

Oh-oh 

I know you're somewhere out there 

میدونم که یجایی بیرون از اینجایی Somewhere far away

جایی خیلی دور:)))

 

ببخشید ترجمش ی کم بد شد??