Verse: Elton John]

It’s a human sign این نشان انسان بودنه When things go wrong وقتی چیزا درست پیش نمیره When the scent of her lingers وقتی عطر موندگار اونو حس میکنی And temptation’s strong و شدیدا تو رو وسوسه میکنه

[Pre-Chorus: Elton John]

Cold, cold heart قلب سرد Hardened by you که توسط تو سخت شده Some things look better, baby یه چیزایی بهتر به نظر میان عزیزم Just passin’ through (Oh no, no, no, no) اگه از کنارشون عبور کنیم (اوه نه، نه، نه)

[Chorus: Dua Lipa]

And I think it’s gonna be a long, long time و فکر کنم خیلی طول بکشه ‘Til touchdown brings me ’round again to find تا فضا پیمای من به زمین بشینه تا بفهمم I’m not the man they think I am at home من آدمی نیستم که اونا فکر میکنن تو خونم (میهنم) هستم (مردم فکر میکنن فضانوردها آدمی خیلی شجاع و نترسی هستن اما اونا مشکالت روانی خودشونو دارن)

Oh no, no, no (No, no, no, no) اوه نه، نه، نه And this is what I should have ever said و این چیزیه که من باید میگفتم When I’m fallin’, but I can’t dance وقتی سقوط میکنم؛ اما نمیتونتم برقصم

[Pre-Chorus: Elton John]

Cold, cold heart قلب سرد Hardened by you که توسط تو سخت شده Some things look better, baby یه چیزایی بهتر ب نظر میان عزیزم Just passin’ through (Oh no, no, no, no) اگه از کنارشون عبور کنیم (اوه نه، نه، نه)

[Chorus: Dua Lipa]

And I think it’s gonna be a long, long time و فکر کنم خیلی طول بکشه ‘Til touchdown brings me ’round again to find تا فضا پیمای من به زمین بشینه تا بفهمم I’m not the man they think I am at home من آدمی نیستم که اونا فکر میکنن تو خونم (میهنم) هستم (مردم فکر میکنن فضانوردها آدمی خیلی شجاع و نترسی هستن اما اونا مشکالت روانی خودشونو دارن)

Oh no, no, no (No, no, no, no) اوه نه، نه، نه And this is what I should have ever said و این چیزیه که من باید میگفتم When I’m fallin’, but I can’t dance وقتی سقوط میکنم؛ اما نمیتونتم برقصم

[Pre-Chorus: Elton John]

Cold, cold heart (Oh) قلب سرد (اوه) Hardened by you که توسط تو سخت شده Some things look better, baby (Oh) یه چیزایی بهتر به نظر میان عزیزم Just passin’ through (Oh no, no, no, no) اگه از کنارشون عبور کنیم (اوه نه، نه، نه)

[Chorus: Dua Lipa]

And I think it’s gonna be a long, long time و فکر کنم خیلی طول بکشه ‘Til touchdown brings me ’round again to find تا فضا پیمای من به زمین بشینه تا بفهمم I’m not the man they think I am at home من آدمی نیستم که اونا فکر میکنن تو خونم (میهنم) هستم (مردم فکر میکنن فضانوردها آدمی خیلی شجاع و نترسی هستن اما اونا مشکالت روانی خودشونو دارن) Oh no, no, no (No, no, no, no) اوه نه، نه، نه

And this is what I should have ever said (And I think it’s gonna be a long, long time) و این چیزیه که من باید میگفتم (و فکر کنم خیلی طول بکشه) (‘Til touchdown brings me ’round again to find) تا زمانی که گل فرود بیاد من دوباره پیداش کنم When I’m fallin’, but I can’t dance (I’m not the man they think I am at home) وقتی سقوط میکنم؛ اما نمیتونم برقصم (من مردی نیستم که فکر میکنن توی خانه هستم) (Oh, no, no, no) اوه نه، نه، نه (Oh no, no, no, no) اوه نه، نه، نه، نه

[Outro]

Sugar (Oh) شکر Sugar شکر Sugar (Oh) شکر Sugar شکر (Oh no, no, no, no) اوه نه، نه، نه، نه