when leaves have fallen

وقتی که برگ ها افتاده اند

And skies turned into grey.

و اسمون خاکستری شده

The night keeps on closing in on the day

شب در طول روز به نزدیک شدن ادامه میده

A nightingale sings his song of farewell

یه بلبل اواز خداحافظی اش را میخواند

You better hide for her freezing hell

تو بهتره پنهان شی به خاطر جهنم منجمد کننده اش On cold wings she's coming

با بال های سرد او داره میاد

You better keep moving

بهتره به حرکت ادامه بدی

For warmth, you'll be longing

برای گرما , تو اشتیاق خواهی داشت

Come on just feel it

بیا ,فقط احساسش کن

Don't you see it?

نمیبینیش؟

You better believe it.

بهتره باورش کنی When she embraces

وقتی او در اغوش میکشد

Your heart turns to stone

قلبت تبدیل به سنگ میشه

She comes at night when you are all alone

اون در شب میاد وقتی کاملا" تنهایی

And when she whispers

و وقتی او نجوا میکنه

Your blood shall run cold

خونت باید سرد بشه

You better hide before she finds you

بهتره پنهان شی قبل از این که پیدات کنه Whenever she is raging

هر زمان که او خشمگین میشه

She takes all life away

اون همه ی زندگی رو میگیره

Haven't you seen?

ندیدی؟

Haven't you seen?

ندیدی؟

The ruins of our world

ویرانی های دنیامونو

She covers the earth with a breathtaking cloak

اون میپوشونه زمین رو با پنهان سازی فوق العاده و نفس گیرش

The sun awakes and melts it away

خورشید بیدار میشه و اون رو ذوب میکنه

The world now opens its eyes and sees

دنیا حالا چشماشو باز میکنه و میبینه

The dawning of a new day

طلوع یک روز جدید Whenever she is raging

هر زمان که او خشمگین میشه

She takes all life away

اون همه ی زندگی رو میگیره

Haven't you seen?

ندیدی؟

Haven't you seen?

ندیدی؟

 

The ruins of our world

ویرانی های دنیامونو