بدن می لرزد

Body shakes

 

رنگین کمان هایی در رگ هایم جاری شد

I got rainbows running through my veins

 

و حالا

And now

 

فقط نمیتونم بیام پایین

I just can't come down

 

پرواز بالا

Flying high

 

من هنوز در عمق مواد شیمیایی قرار دارم

I'm still drowning in the chemicals

 

و حالا

And now

 

فقط نمیتونم بیام پایین

I just can't come down

 

ابتدا سر غواصی در سیاهچاله

Diving head first into a black hole

 

از نظر ذهنی ناپایدار می شود

Becoming unstable mentally

 

من سخت تلاش می کنم تا بر این امواج جزر و مدی سوار شوم

I'm trying hard to ride these tidal waves

 

از خلسه بدون فیلتر

Of unfiltered ecstasy

 

یک روز دیگر، اما من نمی خواهم با آن روبرو شوم

Another day, but I don't wanna face it

 

(اوه، اوه، اوه، اوه، اوه)

(Oh, oh, oh, oh, oh)

 

من می خواهم شفا پیدا کنم، بنابراین خودم درمانی می کنم

I wanna heal, so I'm self-medicating

 

و من نمی خواهم الان آن را احساس کنم

And I don't wanna feel it now

 

یک روز دیگر، اما من نمی خواهم با آن روبرو شوم

Another day, but I don't wanna face it

 

(اوه، اوه، اوه، اوه، اوه)

(Oh, oh, oh, oh, oh)

 

یک دوز دیگر فقط برای آرام کردن من

Another dose just to keep me sedated

 

و اجازه دهید واقعیت شناور شود

And let reality float away

 

بدن می لرزد

Body shakes

 

رنگین کمان هایی در رگ هایم جاری شد

I got rainbows running through my veins

 

و حالا

And now

 

فقط نمیتونم بیام پایین

I just can't come down

 

فرو رفتن عمیق تر در گودال مارها

Sinking deeper into a pit of snakes

 

همانطور که آنها با ملودی می رقصند

As they dance to the melody

 

یک بمب ساعتی در سینه ام تیک تیک زد

I got a time bomb ticking in my chest

 

هرگز اینقدر آسمانی نبوده است

That's never felt so heavenly

 

یک روز دیگر، اما من نمی خواهم با آن روبرو شوم

Another day, but I don't wanna face it

 

(اوه، اوه، اوه، اوه، اوه)

(Oh, oh, oh, oh, oh)

 

من می خواهم شفا پیدا کنم، بنابراین خودم درمانی می کنم

I wanna heal, so I'm self-medicating

 

و من نمی خواهم الان آن را احساس کنم

And I don't wanna feel it now

 

یک روز دیگر، اما من نمی خواهم با آن روبرو شوم

Another day, but I don't wanna face it

 

(اوه، اوه، اوه، اوه، اوه)

(Oh, oh, oh, oh, oh)

 

یک دوز دیگر فقط برای آرام کردن من

Another dose just to keep me sedated

 

و اجازه دهید واقعیت شناور شود

And let reality float away

 

من را از لبه ها عبور دهید

Take me over the edge

 

نمی خواهم بایستم و دیگر پایین نمی آیم

Don't wanna stop and I'm not coming down again

 

مرا دورتر ببر

Take me further away

 

من متوقف نمی شوم و من هرگز همان نمی شوم

Not gonna stop and I'm never gonna be the same

 

من را از لبه ها عبور دهید

Take me over the edge

 

من متوقف نمی شوم و من هرگز همان نمی شوم

Not gonna stop and I'm never gonna be the same

 

پرواز بالا

Flying high

 

من هنوز در عمق مواد شیمیایی قرار دارم

I'm still drowning in the chemicals

 

و حالا

And now

 

فقط نمیتونم بیام پایین

I just can't come down

 

یک روز دیگر، اما من نمی خواهم با آن روبرو شوم

Another day, but I don't wanna face it

 

(اوه، اوه، اوه، اوه، اوه)

(Oh, oh, oh, oh, oh)

 

من می خواهم شفا پیدا کنم، بنابراین خودم درمانی می کنم

I wanna heal, so I'm self-medicating

 

و من نمی خواهم الان آن را احساس کنم

And I don't wanna feel it now

 

یک روز دیگر، اما من نمی خواهم با آن روبرو شوم

Another day, but I don't wanna face it

 

(اوه، اوه، اوه، اوه، اوه)

(Oh, oh, oh, oh, oh)

 

یک دوز دیگر فقط برای آرام کردن من

Another dose just to keep me sedated

 

و اجازه دهید واقعیت شناور شود

And let reality float away

 

یک دوز دیگر فقط برای آرام کردن من

Another dose just to keep me sedated

 

و من نمی خواهم الان آن را احساس کنم

And I don't wanna feel it now

 

یک روز دیگر، اما من نمی خواهم با آن روبرو شوم

Another day, but I don't wanna face it

 

(اوه، اوه، اوه، اوه، اوه)

(Oh, oh, oh, oh, oh)

 

یک دوز دیگر فقط برای آرام کردن من

Another dose just to keep me sedated

 

و اجازه دهید واقعیت شناور شود

And let reality float away

 

و اجازه دهید واقعیت شناور شود

And let reality float away

 

من را از لبه ها عبور دهید

Take me over the edge