این دردناک است اما من اول خودم را سرزنش می کنم This is gonna hurt but I blame myself first چون من حقیقت را نادیده گرفتم 'Cause I ignored the truth مست از عشق، سرم بالا Drunk off that love, my head up فراموش کردنت نیست There's no forgetting you
تو مرا بیدار کردی، اما داری خفه ام می کنی You've awoken me, but you're choking me من خیلی وسواس داشتم I was so obsessed همه ی من را به تو دادم، و حالا راستش را بخواهم، چیزی برایم باقی نمانده است Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
به طرز خطرناکی دوستت داشتم I loved you dangerously بیشتر از هوایی که نفس میکشم More than the air that I breathe می دانستیم که با سرعتی که می رویم تصادف می کنیم Knew we would crash at the speed that we were going برایم مهم نبود که انفجار من را خراب کند Didn't care if the explosion ruined me عزیزم، من تو را به طرز خطرناکی دوست داشتم Baby, I loved you dangerously ممممممممممم Mmmm, mmmm به طرز خطرناکی دوستت داشتم I loved you dangerously
معمولاً قدرت را با دو دستم نگه می دارم Usually, I hold the power with both my hands پشت سرم بسته شده Tied behind my back نگاه کن چگونه اوضاع تغییر می کند، زیرا اکنون تو قطار هستی Look at how things change, 'cause now you're the train و من به پیست گره خورده ام And I'm tied to the track
تو مرا بیدار کردی، اما داری خفه ام می کنی You've awoken me, but you're choking me من خیلی وسواس داشتم I was so obsessed همه ی من را به تو دادم، و حالا راستش را بخواهم، چیزی برایم باقی نمانده است Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
چون به طرز خطرناکی دوستت داشتم 'Cause I loved you dangerously بیشتر از هوایی که نفس میکشم More than the air that I breathe می دانستیم که با سرعتی که می رویم تصادف می کنیم Knew we would crash at the speed that we were going برایم مهم نبود که انفجار من را خراب کند Didn't care if the explosion ruined me عزیزم، من تو را به طرز خطرناکی دوست داشتم Baby, I loved you dangerously
تو مرا پایین، پایین، پایین، پایین بردی You took me down, down, down, down و سریع لبامو بوسید خداحافظی And kissed my lips quick goodbye الان میبینمش الان الان I see it now, now, now, now موضوع زمان بود It was a matter of time میدانی که میدانم، فقط یک جا وجود دارد که میتواند منجر شود You know I know, there's only one place this could lead اما تو آتشی، من بنزینم But you are the fire, I'm gasoline
دوستت دارم، دوستت دارم، دوستت دارم I love you, I love you, I love you به طرز خطرناکی دوستت داشتم I loved you dangerously اوه، بیشتر از هوایی که نفس می کشم Ooh, more than the air that I breathe اوه حالا می دانستم با سرعتی که می رفتیم تصادف می کنیم Oh now, knew we would crash at the speed that we were going برایم مهم نبود که انفجار من را خراب کند Didn't care if the explosion ruined me آه، اوه عزیزم، من تو را به طرز خطرناکی دوست داشتم Oh, oh baby, I loved you dangerously
ممممممممممم Mmmm, mmmm اوه، من تو را به طرز خطرناکی دوست داشتم Ooh, I loved you dangerously اوه اوه، من تو را به طرز خطرناکی دوست داشتم Ooh ooh, I loved you dangerously



