On a long and lonesome highway, east of Omaha در یک بزرگراه طولانی و خلوت در شرق اوماها
You can listen to the engines moanin' out his one old song میتونی صدای موتور ماشین رو از این آهنگ تک نوت بشنوی
You'd think about the woman درباره زن فکر میکنی
Or the girl you knew the night before
یا دختری که شب قبل شناختیش
.
But your thoughts will soon be wanderin
اما افکارت بزودی سرگردون میشه
The way they always do طوری که همیشه (افکارت سرگردون) میشه
When you're ridin' 16 hours وقتی که داری 16 ساعت راننندگی میکنی
There's nothin' much to do کار خاصی نیست برای انجام دادن
And you don't feel much like ridin و تو حس و حال رانندگی نداری
You just wish the trip was through
آرزو میکنی که این سفر تموم شه
.
Here I am, on the road again من اینجام , دوباره در جاده
There I am, up on the stage من اونجام , روی صحنه
There I go playin' the star again اونجا میروم , دوباره ستاره میشم
There I go, turn the page
اونجا میرم , برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی
.
So you walk into this restaurant میری توی یه رستوران
All strung out from the road همه از جاده بیرون زده بودن
And you feel the eyes upon you و نگاه ها رو روی خودت احساس میکنی
As you're shakin' off the cold همونطور که از سرما میلرزی
You pretend it doesn't bother you تظاهر میکنی که (سرما) اذیتت نمیکنه
But you just want to explode
اما تو داری منفجر میشی
.
Yeah, most times you can't hear 'em talk آره , بیشتر اوقات نمیتونی صحبتهاشون رو بشنوی
Other times you can مواقع دیگر میتونی
All the same old clichés همه همان کلشیه قدیمی
Is it woman, is it man? آیا این یک مرد است؟ آیا این یک زن است؟
And you always seem outnumbered و شما همیشه بنظر کمتر هستید
You don't dare make a stand تو جرات موضع گیری نداری
Make your stand
موضعت رو بگیر
.
Here I am, on the road again من اینجام , دوباره در جاده
There I am, up on the stage من اونجام , روی صحنه
There I go playin' the star again اونجا میروم , دوباره ستاره میشم
There I go, turn the page
اونجا میرم , برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی
.
Oh-oh, out there in the spotlight اوه در کانون توجه
You're a million miles away تو میلیون ها مایل دوری
Every ounce of energy هر اوانس از انرژیت
You try and give away تو تلاش میکنی و از هدیه میدهیش
As the sweat pours out your body همونطور که عرق از بدنت بیرون میریزه
Like the music that you play, yeah
مثل موسیقی که مینوازی , آره
.
Later in the evenin' بعدا در عصر
As you lie awake in bed همونطوری که بیدار روی تختت دراز کشیدی
With the echoes of the amplifiers با اکوی آمپلی فایرها
Ringin' in your head که توی سرت زنگ میزنه
You smoke the day's last cigarette آخرین سیگار امروز رو میکشی
Rememberin' what she said چیزی که اون گفت رو به یاد میاری
What she said
چیزی که گفت
.
Yeah, and here I am, on the road again
آره , من اینجام , دوباره در جاده
There I am, up on the stage من اونجام , روی صحنه
There I go playin' the star again اونجا میروم , دوباره ستاره میشم
There I go, turn the page
اونجا میرم , برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی
.
And there I go
و من اونجا میرم Turn that page
برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی There I go, yeah, yeah
اونجا میرم , آره , آره There I go, yeah, yeah
اونجا میرم , آره , آره


