On a long and lonesome highway, east of Omaha در یک بزرگراه طولانی و خلوت در شرق اوماها

You can listen to the engines moanin' out his one old song میتونی صدای موتور ماشین رو از این آهنگ تک نوت بشنوی

You'd think about the woman درباره زن فکر میکنی

Or the girl you knew the night before

یا دختری که شب قبل شناختیش

.

But your thoughts will soon be wanderin

اما افکارت بزودی سرگردون میشه

The way they always do  طوری که همیشه (افکارت سرگردون) میشه 

When you're ridin' 16 hours وقتی که داری 16 ساعت راننندگی میکنی

There's nothin' much to do کار خاصی نیست برای انجام دادن

And you don't feel much like ridin و تو حس و حال رانندگی نداری

You just wish the trip was through

آرزو میکنی که این سفر تموم شه

.

Here I am, on the road again من اینجام , دوباره در جاده

There I am, up on the stage من اونجام , روی صحنه

There I go playin' the star again اونجا میروم ,  دوباره ستاره میشم

There I go, turn the page

اونجا میرم , برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی

.

So you walk into this restaurant میری توی یه رستوران

All strung out from the road همه از جاده بیرون زده بودن

And you feel the eyes upon you و نگاه ها رو روی خودت احساس میکنی

As you're shakin' off the cold همونطور که از سرما میلرزی

You pretend it doesn't bother you تظاهر میکنی که (سرما) اذیتت نمیکنه

But you just want to explode

اما تو داری منفجر میشی

.

Yeah, most times you can't hear 'em talk آره , بیشتر اوقات نمیتونی صحبتهاشون رو بشنوی

Other times you can مواقع دیگر میتونی

All the same old clichés همه همان کلشیه قدیمی

Is it woman, is it man? آیا این یک مرد است؟ آیا این یک زن است؟

And you always seem outnumbered و شما همیشه بنظر کمتر هستید

You don't dare make a stand تو جرات موضع گیری نداری

Make your stand

موضعت رو بگیر

.

Here I am, on the road again من اینجام , دوباره در جاده

There I am, up on the stage من اونجام , روی صحنه

There I go playin' the star again اونجا میروم ,  دوباره ستاره میشم

There I go, turn the page

اونجا میرم , برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی

.

Oh-oh, out there in the spotlight اوه در کانون توجه

You're a million miles away تو میلیون ها مایل دوری

Every ounce of energy هر اوانس از انرژیت

You try and give away تو تلاش میکنی و از هدیه میدهیش

As the sweat pours out your body همونطور که عرق از بدنت بیرون میریزه

Like the music that you play, yeah

مثل موسیقی که مینوازی ,  آره

.

Later in the evenin' بعدا در عصر

As you lie awake in bed همونطوری که بیدار روی تختت دراز کشیدی

With the echoes of the amplifiers با اکوی آمپلی فایرها

Ringin' in your head که توی سرت زنگ میزنه

You smoke the day's last cigarette آخرین سیگار امروز رو میکشی

Rememberin' what she said چیزی که اون گفت رو به یاد میاری

What she said

چیزی که گفت

.

Yeah, and here I am, on the road again

آره , من اینجام , دوباره در جاده

There I am, up on the stage من اونجام , روی صحنه

There I go playin' the star again اونجا میروم ,  دوباره ستاره میشم

There I go, turn the page

اونجا میرم , برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی

.

And there I go

و من اونجا میرم Turn that page

برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی There I go, yeah, yeah

اونجا میرم , آره , آره There I go, yeah, yeah

اونجا میرم , آره , آره