باید می دانستم I should've known من تنها خواهم رفت I'd leave alone فقط برای نشان دادن می رود Just goes to show که خون شما را That the blood you bleed فقط خونی که مدیونی Is just the blood you owe

ما یک جفت بودیم We were a pair اما من تو را آنجا دیدم But I saw you there خیلی زیاده برای تحمل Too much to bear تو زندگی من بودی You were my life اما زندگی بسیار دور از انصاف است But life is far away from fair

احمق بودم که دوستت داشتم؟ Was I stupid to love you? آیا برای کمک بی پروا بودم؟ Was I reckless to help? آیا برای بقیه واضح بود Was it obvious to everybody else

که من به دروغ افتادم؟ That I'd fallen for a lie? تو هیچ وقت طرف من نبودی You were never on my side یک بار مرا گول بزن، دوبار مرا گول بزن Fool me once, fool me twice تو مرگ هستی یا بهشت؟ Are you death or paradise? حالا دیگر گریه ام را نخواهی دید Now you'll never see me cry فقط زمانی برای مردن وجود ندارد There's just no time to die

گذاشتم بسوزد I let it burn تو دیگه دغدغه من نیستی You're no longer my concern چهره هایی از بازگشت گذشته من Faces from my past return درس دیگری که هنوز باید یاد گرفت Another lesson yet to learn

که من به دروغ افتادم That I'd fallen for a lie تو هیچ وقت طرف من نبودی You were never on my side یک بار مرا گول بزن، دوبار مرا گول بزن Fool me once, fool me twice تو مرگ هستی یا بهشت؟ Are you death or paradise? حالا دیگر گریه ام را نخواهی دید Now you'll never see me cry فقط زمانی برای مردن وجود ندارد There's just no time to die

زمانی برای مردن نیست No time to die زمانی برای مردن نیست No time to die

یک بار مرا گول بزن، دوبار مرا گول بزن Fool me once, fool me twice تو مرگ هستی یا بهشت؟ Are you death or paradise? حالا دیگر گریه ام را نخواهی دید Now you'll never see me cry

فقط زمانی برای مردن وجود ندارد There's just no time to die