Released:2020

 

Stop the clocks, it’s amazing ساعت ها (زمان) رو رها و متوقف کن، این لحظه شگفت انگیزه You should see the way the light dances off your head تو باید نحوه رقص نو رو از روی دور سرت رو ببینی A million colours of hazel, golden and red یک میلیون رنگ عسلی، طلایی و قرمز Saturday morning is fading صبح روز شنبه در حال محو شدنه (تموم شدن) The sun’s reflected by the coffee in your hand نور خورشید به وسیله قهوه توی دستای تو منعکس میشه My eyes are caught in your gaze all over again چشمای من دوباره گرفتار نگاه تو شدن (دوباره قفل نگاه تو شدم) [Pre-Chorus] We were love dr–k, waiting on a miracle ما عاشق از خود بی خودی بودیم و منتظر معجزه بودیم Trying to find ourselves in the winter snow موقعی که سعی میکردم خودم رو توی برف زمستون پیدا کنم So alone in love like the world had disappeared به این ترتیت تنها در این عشق مثل جهان، ناپدید شده بود Oh, I won’t be silent and I won’t let go اوه من سکوت نمیکنم و هدفم (تو رو) رها نمیکنم (من نخواهم رفت) I will hold on tighter ’til the afterglow من تا قبل از درخشش تو محکم تر میمونم And we’ll burn so bright ’til the darkness softly clears ما اونقدر روشن و درخشان میمونیم تا وقتی که تاریکی به آرومی روشن بشه [Chorus] Oh, I will hold on to the afterglow من اون رو بعد از درخشش و طلوع خورشید نگهش میدارم Oh, I will hold on to the afterglow من اون رو بعد از درخشش و طلوع خورشید نگهش میدارم [Verse 2] The weather outside’s changing هوا در حال تغییر هسته The leaves are buried under six inches of white برگ ها زیر شش اینچ برف دفن میشن The radio is playing, Iron & W–e رادیو در حال پخشه، گرما و واین (نوشیدنی) This is a new dimension این یه بعد جدید هستش This is a level where we’re losing track of time این مرحله ایه که ما در اون زمان رو از دست میدیم I’m holding nothing against it, except you and I من هیچ مخالفتی ندارم، جز اینکه تو و من … [Pre-Chorus] We were love dr–k, waiting on a miracle ما عاشق از خود بی خودی بودیم و منتظر معجزه بودیم Trying to find ourselves in the winter snow موقعی که سعی میکردم خودم رو توی برف زمستون پیدا کنم So alone in love like the world had disappeared به این ترتیت تنها در این عشق مثل جهان، ناپدید شده بود Oh, I won’t be silent and I won’t let go اوه من سکوت نمیکنم و هدفم (تو رو) رها نمیکنم (من نخواهم رفت) I will hold on tighter ’til the afterglow من تا قبل از درخشش تو محکم تر میمونم And we’ll burn so bright ’til the darkness softly clears ما اونقدر روشن و درخشان میمونیم تا وقتی که تاریکی به آرومی روشن بشه [Chorus] Oh, I will hold on to the afterglow (x3) اوه، من اون رو بعد از درخشش و طلوع خورشید نگهش میدارم

 

سال جدید به کامتون:)❣