i summoned you, please come to me من تو رو احضار کردم، لطفا بیا پیشم Don′t bury thoughts that you really want افکاری که واقعاً میخوای رو دفن نکن I fill you up, drink from my cup من پرت کردم، از فنجون من بنوش Within me lies what you really want درون من وجود داره چیزی که تو واقعا میخوای

[Pre-Chorus]

Come, lay me down بیا، منو پایین بکش ‘Cause you know this چون می دونی اینو ′Cause you know this love چون تو این عشق رو میشناسی

[Chorus]

In the middle of the night در نیمه های شب In the middle of the night در نیمه های شب Just call my name, I’m yours to tame فقط اسمم رو صدا بزن، من رام تو شدم In the middle of the night در نیمه های شب

In the middle of the night در نیمه های شب I’m wide awake من کاملا بیدارم I crave your taste all night long تمام شب مزه ی تو رو خواستم ′Til morning comes تا وقتی که صبح شه

I′m getting what is mine من چیزی که مال خودمه رو میگیرم You gon’ get yours, oh, no, ooh تو برو مال خودتو بگیر، اوه نه In the middle of the night در نیمه های شب In the middle of the night, oh-oh در نیمه های شب، اوه، اوه

[Verse 2]

These burning flames, these crashing waves این شعله های سوزان، این موج های شکننده Wash over me like a hurricane منو مثل طوفان نابود می کنن (می شورن) I captivate, you′re hypnotized من مجذوبم، تو هیپنوتیزم شده ای Feel powerful, but it’s me again احساس قدرت کن، اما بازم این منم

 

[Pre-Chorus]

Come, lay me down بیا، منو پایین بکش ′Cause I know this چون می دونی اینو ‘Cause I know this love چون این عشقو می شناسم

[Chorus]

In the middle of the night در نیمه های شب In the middle of the night در نیمه های شب Just call my name, I′m yours to tame فقط اسمم رو صدا بزن، من رام تو شدم In the middle of the night در نیمه های شب

In the middle of the night در نیمه های شب I’m wide awake من کاملا بیدارم I crave your taste all night long تمام شب مزه ی تو رو خواستم ‘Til morning comes تا وقتی که صبح برسه

I′m getting what is mine من چیزی که مال خودمه رو میگیرم You gon′ get yours, oh, no, ooh-ooh تو برو مال خودتو بگیر، اوه نه In the middle of the night در نیمه های شب In the middle of the night, oh-oh در نیمه های شب، اوه، اوه

[Bridge]

Just call on me, ah فقط صدام کن، اه Just call my name فقط اسممو صدا کن Like you need me همون طور که منو می خوای، اه

[Chorus]

In the middle of the night در نیمه های شب In the middle of the night در نیمه های شب Just call my name, I’m yours to tame فقط اسمم رو صدا بزن، من رام تو شدم In the middle of the night در نیمه های شب

In the middle of the night در نیمه های شب I′m wide awake من کاملا بیدارم I crave your taste all night long تمام شب مزه ی تو رو خواستم ‘Til morning comes تا وقتی که صبح برسه

I′m getting what is mine من چیزی که مال خودمه رو میگیرم You gon’ get yours, oh-ooh تو هم چیزی که مال خودته رو بگیر، اوه-اووه In the middle of the night در نیمه های شب In the middle of the night, oh-oh-woah