متنش دردناک بود ???

 [Intro]  Any time is the time  هر وقت زنگ بزنی اشکال نداره  Any time for you to get my call, baby (so, baby)  هر وقت بهم زنگ بزنی اشکالی نداره عزیزم(باشه، عزیزم)  Are you alone, baby?  آیا تنهایی عزیزم؟  If he ain't around, pick up your phone, baby  اگه اون پسره پیشت نیست، تلفنت رو بردار عزیزم  Whoa     [Chorus]  Can you try me? (try me), try me (try me)   میشه امتحانم کنی؟  Once you put your pride aside (once you put your pride aside)  یه بار غرورت رو کنار بذار  You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)  میشه بهم خبر بدی  You're the best I ever had (you're the best I ever had  تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم  Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)  عشقم،به یادم بیار  Let me know if it's on (let me know)  بهم خبر بده اگه نظرت مثبته  And you know where to find me, find me (hey)  و میدونی کجا پیدام کنی  Havin' thoughts you never had, yeah  افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره     [Verse]  I didn't know you were down for him finding out  من نمیدونستم تو عاشق اونی  I thought you had some kind of love for your man  من فکر کردم یه شکل دیگه ای دوسش داری  Well, I'm not tryna break up something  خوب من سعی نمیکنم چیزی رو خراب کنم  You've been workin' out, you've been steady  تو داشتی خوب پیش میرفتی و پابرجا بود  But I'm ready to go all the way if you let me  اما من آماده هر چیزی بگی انجام بدم  Don't you tempt me  منو وسوسه نمیکنی  You're lookin' grown since the last time I looked at you  از آخرین باری که دیدمت پخته تر به نظر میرسی  It might have been, been about a couple months  فکر کنم یه چند ماه پیش بود  But I just got the picture that you texted to me  اما من هنوز هم عکسی که برام فرستاری رو دارم  You ain't steady, you look ready to go all the way  تو پابرجا نیستی، انگار آماده ای   If you let me take you down on me  اگه بذاری از رو کول خودم بندازمت پایین     [Chorus]  Can you try me? (try me), try me (try me)   میشه امتحانم کنی؟  Once you put your pride aside (once you put your pride aside)  یه بار غرورت رو کنار بذار  You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)  میشه بهم خبر بدی  You're the best I ever had (you're the best I ever had  تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم  Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)  عشقم،به یادم بیار  Let me know if it's on (let me know)  بهم خبر بده اگه نظرت مثبته  And you know where to find me, find me (hey)  و میدونی کجا پیدام کنی  Havin' thoughts you never had, yeah  افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره  Can you try me?,try me ,try me   میشه امتحانم کنی؟  Once you put your pride aside (once you put your pride aside)  یه بار غرورت رو کنار بذار  You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)  میشه بهم خبر بدی  You're the best I ever had (you're the best I ever had  تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم  Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)  عشقم،به یادم بیار  Let me know if it's on (let me know)  بهم خبر بده اگه نظرت مثبته  And you know where to find me, find me (hey)  و میدونی کجا پیدام کنی  Havin' thoughts you never had, yeah  افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره     [Bridge]  Oh, lo  Lo-lo-lo-lo-lo-lo  Lo-lo-lo-lo-lo, lo-lo-lo  Lo-lo-lo-lo-lo-lo  Better try me  بهتر امتحانم کنی     [Outro]  Don't you mess with me  Don't you mess with me  باهام بد رفتار نکن  The way I kissed your scars  جوری که زخم هات رو میبوسیدم  The way I fixed your heart, oh  جوری که من قلبت رو درمان کردم  Don't you miss me, babe?  Don't you miss me, baby?  دلت برام تنگ نشده عزیزم؟