( داستان درباره‌ی یه پسر خیلی تنهاس که مادرش بهش اهمیتی نمیده و پدرش وقتی بچه بوده ولش کرده رفته، اون برای فرار از غم هاش قرص مصرف میکنه درحالی که این قرص ها بیشتر زندگیشو نابود میکنن)

 

So sick and tired of being alone

خسته و عصبی از این تنها بودنا

So long, farewell, I'm on my own

قراره برای مدت طولانی خداحافظی کنم ، دیگه خودمم و خودم

I'm sorry mom, I've got to go

متاسفم مامان من باید برم

I dug this grave I call my home

من اسم این قبریو که کندم گذاشتم خونه

 

My life don't mean that much to me

زندگیم یذره هم واسم ارزش نداره

So I'm living for you

پس من فقط بخاطر تو هستش(بخاطر مادرش) که دارم زندگی میکنم 

Yeah, I'm living for you

اره من فقط بخاطر تو هستش که زندگی میکنم

And you can't stand the sight of me

و تو دیگه بیشتر از این نمیتونی منو تحمل کنی

So what's the point of this

Fucked up catastrophe?

خب پس ارزش و فایده این فاجعه‌ی به فنا رفته چیه؟ ( ارزش زنده موندم چیه درحالی که پدرم ولم کرده و مادرمم نمیتونه تحملم کنه)

I'm waiting for my time to start

منتظر یه زمانی هستم تا بتونم شروع کنم 

As I waste it

در حالی که دارم زمانم رو هدر میدم

As I waste it

درحالی که دارم زمانم رو هدر میدم 

 

I pop these pills to waste some time

من این قرصارو مصرف میکنم تا کمی وقت هدر بدم

As I'm fading

درحالی که دارم محو میشم

As I'm fading

درحالی که دارم محو میشم

 

This shit messes with my head

این مزخرفات اعصابمو خورد میکنه

The only home I know is my bed

تنها خونه‌ای که میشناسم تختمه

Too lazy for a suicide

واسه خودکشی کردن زیادی بی رمق و ترسوام

I just watch the days pass hoping to die

من روزامو فقط به امید فرارسیدن مرگم میگذرونم

So sick and tired of being alone

خسته و عصبی از این تنها بودنا

So long, farewell, I'm on my own

قراره برای مدت طولانی خداحافظی کنم،  دیگه خودمم و خودم

I'm sorry mom, I've got to go

متاسفم مامان من باید برم

I dug this grave I call my home

من اسم این قبریو که کندم خونه گذاشتم

So sick and tired of being alone

So long, farewell, I'm on my own

I'm sorry mom, I've got to go

I dug this grave I call my home

 

Daydreaming of my funeral

واسه تشیع جنازم رویا پردازی میکنم

Like who would show, bet no one would go

اینکه مثلا کی واسه تشیع جنازم میاد، شرط میبندم کسی واسه تشیع جنازم نیاد

Hey dad, would you show up for me now?

هی پدر الان میتونی بیای پیشم؟

Just to bury your little boy in the ground

فقط برای اینکه پسر کوچولوتو توی خاک دفن کنی

You broke my heart when you left me

پدر وقتی که تنهام گذاشتی قلبم شکست

Was just waiting

فقط منتظر بودم ( تا پدرشو دوباره ببینه)

Was  just waiting

فقط منتظر بودم( تا پدرشو دوباره ببینه)

I pop these pills to waste some time

As I'm fading

As I'm fading

 

This shit messes with my head

The only home I know is my bed

Too lazy for a suicide

I just watch the days pass hoping to die

 

So sick and tired of being alone

So long, farewell, I'm on my own

I'm sorry mom, I've got to go

I dug this grave I call my home

 

So sick and tired of being alone

So long, farewell, I'm on my own

I'm sorry mom, I've got to go

I dug this grave I call my home

 

I dug this grave I call my home

I dug this grave