"The Show Must Go On" نمایش باید ادامه پیدا کنه

#Queen 

 

Empty spaces - what are we living for?

فضاهای خالی (پوچی های درون) ،

 بخاطر چی زندگی میکنیم ؟

Abandoned places - I guess we know the score

زمین های تسخیر شده ، 

فک کنم (دیگه) نتیجه رو بدونیم

On and on, does anybody know what we are looking for...

و همچنان هیچکس نمیدونه دنبال چی میگردیم

Another hero, another mindless crime

یه قهرمان دیگه ، 

یه جنایتکار بی فکر و جانی ? ? ? ⚖️ ? ? 

Behind the curtain, in the pantomime

Hold the line,

پشت پرده ی پانتومیم

(دست هایی پشت پرده)

بند ها رو گرفته ،

 does anybody want to take it anymore

 کس دیگه ای هست که بتونه تحمل کنه

The show must go on

نمایش باید ادامه پیدا کنه

Inside my heart is breaking

قلبم از درون شکسته ❤️‍?

My make-up may be flaking

شاید گریمم روی صحنه به خاطر اشکهام خراب شده باشه

But my smile still stays on

ولی هنوز لبخند (برلب) دارم ? 

Whatever happens, I'll leave it all to chance

هر اتفاقی که از این به بعد بیافته ، همشو به فال نیک می گیرم

Another heartache, another failed romance

یه شکست قلبیه دیگه ،

 یه داستان رمانتیک شکست خورده دیگه 

On and on, does anybody know what we are living for ?

و هنوز کسی نمیدونه ما برای چی زنده ایم ؟

I guess I'm learning (I'm learning learning learning)

فکر میکنم کم کم دارم یاد میگیرم

I must be warmer now

? دیگه حالا از این به بعد باید گرمتر و سرزنده تر باشم ?

 

I'll soon be turning (turning turning turning), Round the corner now

به زودی از تمام سختی ها و گوشه ی رینگ گیر کردن گذر میکنم

Outside the dawn is breaking

بیرون سپیده دمه ??

But inside in the dark I'm aching to be free

ولی در تاریکی ها سختی می کشم و تلاش می کنم آزاد بشم ? 

 

My soul is painted like the wings of butterflies

روحم مثل بالهای پروانه رنگ شده ?

Fairytales of yesterday will grow but never die

 

افسون جادوگران رشد خواهند کرد و بیشتر خواهند شد اما هرگر نمیمیرند

I can fly - my friends

?من میتونم پرواز کنم دوستان من?

The show must go on (go on, go on, go on) yeah yeah

نمایش باید ادامه پیدا کنه

The show must go on (go on, go on, go on)

نمایش باید ادامه پیدا کنه

I'll face it with a grin

من با نیش خند باهاش رو به رو میشم

(کنایه از اینکه حقیر و مسخره دیدن دشمن و مشکلات)

I'm never giving in

هیچ وقت تسلیم نمیشم

On - with the show

 همراه با نمایش جلو میرم

I have to find the will to carry on

چیزی رو پیدا خواهم کرد که بهش اهمیت بدم 

 #NEO101 ???

  ☀️متا ماتریکس☀️  

 

@MetaMatrix101