سال ساخت: 1932

 

On the farm, ev'ry Friday

توی مزرعه، هر جمعه

On the farm, it's rabbit pie day

توی مزرعه، اون روز خوراک خرگوش داره

So ev'ry Friday that ever comes along

پس هر جمعه ای که تا به حال پیش میره

I get up early and sing this little song

زود بیدار میشم و این آهنگ کوچولو رو می خونم

 

Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run

Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run

فرار کن خرگوش، فرار کن خرگوش

Bang, bang, bang, bang goes the farmer's gun

بنگ، بنگ، بنگ، بنگ، تفنگ کشاورز شلیک می کنه

Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run, run

Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run

فرار کن خرگوش، فرار کن خرگوش

Don't give the farmer his fun, fun, fun

 اون کشاورز رو دست ننداز

He'll get by without his rabbit pie

اون بدون خوراک خرگوشش هم زنده اس

So run, rabbit, run, rabbit, run, run, run

پس فرار کن خرگوش، فرار کن خرگوش

 

Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run

Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run

Bang, bang, bang, bang goes the farmer's gun

Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run, run

Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run

Don't give the farmer his fun, fun, fun

He'll get by without his rabbit pie

So run, rabbit, run, rabbit, run, run, run