I show the scars of every fear and doubt تمام آثار ترس و شَـکَم رو به نمایش میذارم .. I hurt myself to let the darkness out به خودم آسیب میرسونم تا تاریکی رو از وجودم ، بیرون کنم .. The days go by and nothing brings me joy روزها یکی پس از دیگری سپری میشن و هیچ چیزی خوشحالم نمی کنه The glow was strong when I was a boy وقتی بچه بودم اون گرما شدت بیشتری داشت .. But it's gone ولی حالا دیگه از بین رفته . And the glow it goes so slow it goes و اون گرما از بین میره خیلی آروم از بین میره  Cracks appear and passion slips away چین و چروک ها پدیدار میشن و شور و شوق از وجود میره Colours fade and turn to shades of grey رنگ های محو میشن و به سایه های خاکستری تبدیل میشن  Fade away محو میشن And the glow it goes so slow it goes و اون گرما از بین میره خیلی آروم از بین میره If you knew the man I used to be اگه میدونی من قبلا چه آدمی بودم ! Please hold me under the sea خواهش می کنم منو زیر آب دریا نگه دار Or scratch my arms till they bleed یا اونقدر بازوهام رو خراش بده تا خونریزی کنن . Save me نجاتم بده  Will you help me to feel the glow? کمکم می کنی تا گرما رو حس کنم ؟ And the glow it goes so slow it goes و اون گرما از بین میره خیلی آروم از بین میره