بینظیره این اهنگ
I'm digging my way من راهم را میگشایم I'm digging my way to something من راهم را برای رسیدن به هدفم میگشایم I'm digging my way to something better من راهم را برای رسیدن به هدفی بهتر میگشایم I'm pushing to stay من اصرار به ماندن دارم I'm pushing to stay with something من اصرار به ماندن با چیزی دارم I'm pushing to stay with something better, oooh, oooh من اصرار به ماندن با چیزی بهتر دارم
I'm sowing the seeds من دانه ها را میکارم I'm sowing the seeds I've taken من دانه هایی را که عمل آورده ام میکارم I'm sowing the seeds I take for granted* من دانه هایی را که برای بخشیدن گرفته ام میکارم This thorn in my side این تیغ در پهلوی من (فرو رفته) است This thorn in my side is from the tree این تیغی که در پهلوی من فرو رفته است از درخت است This thorn in my side is from the tree I've planted این تیغی که در پهلوی من فرو رفته است از درختی است که من آن را کاشته ام It tears me and I bleed, yeah... and I bleed, yeah yeah تیغی که من را میدراند و خونم را جاری میکند، آری... و خون من را جاری میکند
Caught under wheels roll زیر گردش چرخها گرفتار شده ام I take the leech, I'm bleeding me من زالو رو میگیرم، و خون خود را جاری میکنم Can't stop to save my soul برای نجات روحم نمیتونم متوقفش کنم I take the leash that's leading me من افساری را که هدایتم میکند در دست میگیرم I'm bleeding me... oh, uh I can't take it! من خون خود را میریزم ...، آه، نمیتونم درک کنم Caught under wheels' roll زیر گردش چرخها گرفتار شده ام Oh, the bleeding of me, yeah آه، من زخم خورده، آری ...of me, yeah... the bleeding of me از من، آه ... من زخم خورده Caught under wheels that roll زیر چرخهایی که میغلطند گرفتار شده ام I take the leech, I'm bleeding me من زالو رو میگیرم، من خون خود را جاری میکنم Can't stop to save my soul برای نجات روحم نمیتونم متوقفش کنم I take the leash that's leading me من افساری را که هدایتم میکند در دست میگیرم I'm bleeding me... oh oh, I can't take it! من خون خود را میریزم ...، آه، نمیتونم درک کنم Caught under wheels' roll گرفتار زیر چرخش چرخها Oh, the bleeding of me... آه، من زخم خورده Oh, the bleeding of me آه، من زخم خورده
I am the beast that feeds the feast من حیوانی هستم که غذای مهمانی را فراهم میکند I am the blood, I am release من خون هستم، من آزاد شده هستم Come make me pure, bleed me a cure بیا مرا پاک کن، با ریختن خونم در مانم کن I'm caught, I'm caught, I'm caught under من گرفتارم، گرفتارم، من به زیر رفته و گرفتارم
Caught under wheels roll زیر گردش چرخها گرفتار شده ام I take the leech, I'm bleeding me من زالو رو میگیرم، و خون خود را جاری میکنم Can't stop to save my soul برای نجات روحم نمیتونم متوقفش کنم I take the leash that's leading me من افساری را که هدایتم میکند در دست میگیرم I'm bleeding me... oh, I can't take it! من خون خود را میریزم ...، آه، نمیتونم درک کنم I can't take it, I can't take it! نمیتونم درک کنم، نمیتونم درک کنم Oh,oh the bleeding of me..... آه، آه من زخم خورده


