استریم از اسپاتیفای

[Intro]

Meet me at midnight

منو موقع نیمه شب ملاقات کن

[Verse 1]

Staring at the ceiling with you

باهات به سقف خیره شدم

Oh, you don't ever say too much

اوه، تو هیچوقت زیادی حرف نمیزنی

And you don't really read into

My melancholia

و تو واقعا زیاد به مالیخولیای (نوعی افسردگی و پریشانی حال) من توجهی نمیکنی

[Pre-Chorus]

I been under scrutiny (Yeah, oh, yeah)

من تحت نظر بودم

You handled it beautifully (Yeah, oh, yeah)

تو به زیبایی باهاش دست و پنجه نرم کردی

All this shit is new to me (Yeah, oh, yeah)

همه این چیزا برام تازگی داره

[Chorus]

I feel the lavender haze creeping up on me

من مه اسطوخودوس رو حس میکنم که بالا سرم حرکت میکنه( in the lavender haze یه نوع استعاره مربوط به دهه 50 میلادی به معنی عاشق بودنه)

Surreal

رویاییه

I'm damned if I do give a damn what people say

لعنت به من اگه به اینکه مردم چی میگن اهمیت بدم

No deal

هیچ قراری بینمون نیست

The 1950s shit they want from me

کارای مربوط به دهه 50 که ازم میخوان انجام بدم

I just wanna stay in that lavender haze

من فقط تو اون مه اسطوخودوس بمونم (میخوام عاشقی کنم)

[Verse 2]

All they keep asking me (All they keep asking me)

و اونا همش ازم میپرسن

Is if I'm gonna be your bride

که آیا قراره عروست بشم یا نه (کی ازدواج میکنیم؟)

The only kinda girl they see (Only kinda girl they see)

تنها مدل دختری که اونا میبینن 

Is a one-night or a wife

یه وان نایت استنده(کسی که فقط برا رابطه یه شبه است) یا یه زن شوهردار (یعنی اونا زنا رو فقط برا انجام اینا میدونن)

[Pre-Chorus]

I find it dizzying (Yeah, oh, yeah)

من گیج کننده میدونمش

They're bringing up my history (Yeah, oh, yeah)

اونا دارن گذشته منو برات بازگو میکنن

But you weren't even listening (Yeah, oh, yeah)

اما تو حتی گوش هم نمیدی

[Chorus]

I feel the lavender haze creeping up on me

من مه اسطوخودوس رو حس میکنم که بالا سرم حرکت میکنه( in the lavender haze یه نوع استعاره مربوط به دهه 50 میلادی به معنی عاشق بودنه)

Surreal

رویاییه

I'm damned if I do give a damn what people say

لعنت به من اگه به اینکه مردم چی میگن اهمیت بدم

No deal

هیچ قراری بینمون نیست

The 1950s shit they want from me

کارای مربوط به دهه 50 که ازم میخوان انجام بدم

I just wanna stay in that lavender haze

من فقط تو اون مه اسطوخودوس بمونم (میخوام عاشقی کنم)

[Post-Chorus]

That lavender haze

اون حس و حال عاشقی

[Bridge]

Talk your talk and go viral

حرفای گنده گنده بزن و مشهور شو

I just need this love spiral

من فقط نیاز دارم که این عشق معنوی باشه

Get it off your chest

Get it off my desk (Get it off my desk)

Talk your talk and go viral

حرفای گنده گنده بزن و مشهور شو

I just need this love spiral

من فقط نیاز دارم که این عشق معنوی باشه

Get it off your chest

Get it off my desk

[Chorus]

I feel the lavender haze creeping up on me

من مه اسطوخودوس رو حس میکنم که بالا سرم حرکت میکنه

Surreal

رویاییه

I'm damned if I do give a damn what people say

لعنت به من اگه به اینکه مردم چی میگن اهمیت بدم

No deal

هیچ قراری بینمون نیست

The 1950s shit they want from me

کارای مربوط به دهه 50 که ازم میخوان انجام بدم

I just wanna stay in that lavender haze

من فقط تو اون مه اسطوخودوس بمونم (میخوام عاشقی کنم)

[Outro]

Get it off your chest

Get it off my desk

The lavender haze

I just wanna stay

I just wanna stay in that lavender haze

من فقط میخوام تو اون مه اسطوخودوس(حس و حال عاشقی) بمونم

اتحادیه سویفتی ها(برای عضو شدن کلیک کنید)

دانلود فول آلبوم تیلور سویفت

دانلود ۳۰ آهنگ برتر تیلور سویفت

برترین اجراهای زنده تیلور سویفت

بررسی تمام موزیک ویدئوهای تیلور سویفت