دو قرن از جدایی اران و شروان از ایران می‌گذرد اما هنوز روشنفکران روسیه تزاری، شوروی و جمهوری نوخاسته امروز نتوانسته‌اند هویتی بنا بر داشته‌های تاریخی و فرهنگی برای مردم این دیار بتراشند.

یک روز آنها را آریایی اصیل و همریشه با ارامنه، یک روز ترک اوغوز و همتباران دور ترکیه، یک روز ترک سلجوق و خویشاوند نزدیک این کشور، یک روز قفقازی مستقل و امروز خویشاوند سومری و یهود خزری و اویغورهای چین و سرخپوست‌های ماچو پیچو می‌نامند.

در ویدیوی بالا یکی از همان نشست‌های هویت تراشی را می‌بینید که نویسندگان و شاعران در جلسه‌ای با حضور حیدر علی‌یف، درحال پیدا کردن نامی برای زبان مردم خود هستند.

جالب آنکه بدانید خود حیدر علی‌یف با عنوان زبان ترکی مخالف است و در این زمینه با بختیار وهاب‌زاده طرفدار سرسخت واژه ترک، بگو مگوی تندی دارد که به دلیل طولانی شدن ویدیو کنار گذاشته شد.

آنچه در ادامه می‌بینید تکه‌هایی از سخنان آیدین علی‌یف نویسنده و تاریخ پژوه باکویی است که به طرفداران عنوان زبان ترکی حمله می‌کند. او معتقد است مردمان کوچروی به نام ترک یکسره محو شده و نسلی از آنها در این مناطق باقی نمانده است.