امشب همدیگر را دوست خواهند داشت، دلشان عاشق است

Ce soir, ils vont s'aimer, leur cœur est amoureux

 

امشب تمام دنیا می تواند بدون آنها بچرخد

Ce soir, le monde entier pourra tourner sans eux

 

آنها امشب، دست در دست هم آمدند

Ils sont venus ce soir, se tenant par la main

 

در این اغذیه فروشی کوچک در سن ژرمن

Dans ce petit bistrot à Saint-Germain

امشب همدیگر را دوست خواهند داشت، دلشان عاشق است

Ce soir, ils vont s'aimer, leur cœur est amoureux

 

امشب آسمان تختی بر آنها بسته می شود

Ce soir, le ciel d'un lit se fermera sur eux

 

آنها عشق خود را در کف دست خواندند

Ils lisent leur amour dans le creux de leur main

 

می بینم چشمانشان از فردا پر شده است

Je vois leurs yeux remplis de lendemain

امشب همدیگر را دوست خواهند داشت، دلشان عاشق است

Ce soir, ils vont s'aimer, leur cœur est amoureux

 

امشب یک عشق بزرگ برای آنها آغاز خواهد شد

Ce soir, un grand amour va commencer pour eux

 

در یک خنده، آنها را بوسیدند

Dans un éclat de rire, ils se sont embrassés

 

دیدم که با تعجب رفتند

Je les ai vus partir, émerveillés

امشب همدیگر را دوست خواهند داشت، دلشان عاشق است

Ce soir, ils vont s'aimer, leur cœur est amoureux

 

امشب، آنها همدیگر را دوست خواهند داشت، همانطور که ما همدیگر را دوست داریم

Ce soir, ils vont s'aimer comme on s'aime nous deux

 

من این را در سن ژرمن در جلسه ما می دانم

Je sais qu'à Saint-Germain à notre rendez-vous

 

عاشقان، فردا ما خواهیم بود

Les amoureux, demain, ce sera nous