https://www.namasha.com/v/kY2izNyv
لینک دانلود و تماشای موزیک ویدیو با زیرنویس فارسی
متن ترانه
نمی دونم داشتم به چی فکر می کردم
I don't know what I was thinking
پشت سر گذاشتن فرزندم
Leaving my child behind
اکنون من از نفرین رنج می برم و اکنون کور شده ام
Now I suffer the curse and now I am blind
با این همه عصبانیت و گناه و ناراحتی
With all this anger, guilt and sadness
برای همیشه به سراغم می آید
Coming to haunt me forever
من نمی توانم منتظر صخره ای در انتهای رودخانه باشم
I can't wait for the cliff at the end of the river
آیا این انتقامی است که من به دنبال آن هستم؟
Is this revenge I am seeking?
یا به دنبال کسی برای گرفتن انتقام از من؟
Or seeking someone to avenge me?
در پارادوکس خودم گیر کرده ام، می خواهم خودم را آزاد کنم
Stuck in my own paradox, I wanna set myself free
شاید باید تعقیب کنم و پیدا کنم
Maybe I should chase and find
قبل از اینکه سعی کنند جلوی آن را بگیرند
Before they'll try to stop it
طولی نمی کشد که من یک عروسک خیمه شب بازی خواهم شد
It won't be long before I'll become a puppet
خیلی وقت است
It's been so long
از آخرین باری که دیدم پسرم در برابر این هیولا شکست خورده است
Since I last have seen my son lost to this monster
به مرد پشت کشتار
To the man behind the slaughter
از وقتی شما رفتی
Since you've been gone
من این آهنگ احمقانه را خوانده ام تا بتوانم فکر کنم
I've been singing this stupid song so I could ponder
عقل مادرت
The sanity of your mother
ای کاش در زمان حال زندگی می کردم
I wish I lived in the present
با هدیه اشتباهات گذشته ام
With the gift of my past mistakes
اما آینده مانند دسته ای از مارها به خود می کشد
But the future keeps luring in like a pack of snakes
چشمان کوچولوی شیرین تو، لبخند کوچک تو تنها چیزی است که به یاد دارم
Your sweet little eyes, your little smile is all I remember
آن خاطرات مبهم حالم را به هم می زند
Those fuzzy memories mess with my temper
توجیه داره منو میکشه
Justification is killing me
اما کشتن موجه نیست
But killing isn't justified
پسرم چی شد؟
What happened to my son?
من وحشت زده ام
I'm terrified
در ذهنم می ماند
It lingers in my mind
و فکر همچنان بزرگتر می شود
And the thought keeps on getting bigger
متاسفم عزیزم، کاش اونجا بودم
I'm sorry my sweet baby, I wish I've been there
خیلی وقت است
It's been so long
از آخرین باری که دیدم پسرم در برابر این هیولا شکست خورده است
Since I last have seen my son lost to this monster
به مرد پشت کشتار
To the man behind the slaughter
از وقتی شما رفتی
Since you've been gone
من این آهنگ احمقانه را خوانده ام تا بتوانم فکر کنم
I've been singing this stupid song so I could ponder
عقل مادرت
The sanity of your mother