آهنگیست از بند موسیقی دونفره آمریکایی Twenty One Pilots که سال ۲۰۱۵ و در قالب چهارمین البوم رسمی گروه به نام Blurryface منتشر گردید. متن آهنگ توسط Tyler Joseph (خواننده اصلی گروه) و Mike Elizondo نوشته شده و اشعار آن مربوط به پایان سخت دوران نوجوانی و گذار به بزرگسالی است. آهنگ Stressed Out در پنجاه و نهمین دوره جوایز گرمی که سال ۲۰۱۷ برگزار شد ، برنده جایزه بهترین موسیقی پاپ دونفره شد.

Twenty One Pilots که به شکل twenty øne piløts نوشته میشود ، یک بند موسیقی دو نفره آمریکایی است. این گروه فعالیتش را از سال ۲۰۰۹ در شهر کلمبوس مرکز ایالت اوهایو آغاز نمود. در ابتدای شروع فعالیت Twenty One Pilots ، گروه دارای سه عضو به نامهای تایلر جوزف – Tyler Joseph (خواننده اصلی) ، نیک توماس (Nick Thomas) و کریس صالح (Chris Salih) بود که دوتای آخر در سال ۲۰۱۱ جدا شدند و از آن زمان ، این گروه متشکل از Tyler Joseph و جاش دون به عنوان درامر است. آهنگهای Stressed Out ، Ride و Heathens معروفترین آثار این بند موسیقی به شما میروند.

این گروه تا کنون ۵ آلبوم موسیقی را روانه بازار کرده اند. اولین آلبومشان با نام Twenty One Pilots در سال ۲۰۰۹ روانه بازار شد و جدیدترین آلبومشان نیز Trench بود سال ۲۰۱۸ منتظر شد. همچنین آلبومهای Regional at Best ، Vessel و Blurryface دیگر البومهای این گروه محسوب میشوند.

*{متن اصلی و ترجمه فارسی}*

I wish I found some better sounds

کاش صدای بهتری پیدا می کردم No one's ever heard

هیچکس تا به حال نشنیده I wish I had a better voice

کاش صدای بهتری داشتم That sang some better words

که چند کلمه بهتر می خواند

I wish I found some chords

کاش چند آکورد پیدا می کردم In an order that is new

به ترتیبی که جدید است I wish I didn't have to rhyme

کاش مجبور نبودم قافیه بزنم Every time I sang

هر بار که می خواندم I was told when I get older

وقتی بزرگتر شدم به من گفتند All my fears would shrink

تمام ترس های من کوچک می شود

But now I'm insecure

اما الان ناامنم And I care what people think

و من برایم مهم است که مردم چه فکر می کنند My name's Blurryface and I care what you think

اسم من Blurryface است و برایم مهم است که شما چه فکر می کنید My name's Blurryface and I care what you think

اسم من Blurryface است و برایم مهم است که شما چه فکر می کنید

Wish we could turn back time

ای کاش زمان را به عقب برگردانیم To the good old days

به روزهای خوب قدیم When our momma sang us to sleep

وقتی مامانمان برای خوابیدن ما را خواند But now we're stressed out

اما الان استرس داریم Wish we could turn back time

ای کاش زمان را به عقب برگردانیم To the good old days

به روزهای خوب قدیم When our momma sang us to sleep

وقتی مامانمان برای خوابیدن ما را خواند But now we're stressed out

اما الان استرس داریم

We're stressed out

ما استرس داریم

Sometimes a certain smell will

گاهی اوقات یک بوی خاص خواهد شد Take me back to when I was young

مرا به زمانی که جوان بودم برگردان How come I'm never able to identify

چطور هیچوقت نمیتونم تشخیص بدم Where it's coming from?

از کجا می آید؟ I'd make a candle out of it

ازش شمع درست میکردم If I ever found it

اگه یه وقت پیداش کردم

Try to sell it, never sell out of it

سعی کنید آن را بفروشید، هرگز آن را به فروش نرسانید I'd probably only sell one

من احتمالا فقط یکی را می فروشم It'd be to my brother, cause we have the same nose

این برای برادر من است، زیرا ما همان بینی را داریم Same clothes, home grown

همان لباس ها، پرورش یافته در خانه The stone's throw from a creek we used to roam

در فاصله‌ای از نهری که قبلاً پرسه می‌زدیم

But it would remind us of when

اما ما را به یاد چه زمانی می اندازد Nothing really mattered

هیچ چیز واقعا مهم نبود Out of student loans and tree house homes

خارج از وام های دانشجویی و خانه های درختی We all would take the latter

همه ما دومی را می گرفتیم My name's Blurryface and I care what you think

اسم من Blurryface است و برایم مهم است که شما چه فکر می کنید My name's Blurryface and I care what you think

اسم من Blurryface است و برایم مهم است که شما چه فکر می کنید

Wish we could turn back time

ای کاش زمان را به عقب برگردانیم To the good old days

به روزهای خوب قدیم When our momma sang us to sleep

وقتی مامانمان برای خوابیدن ما را خواند But now we're stressed out

اما الان استرس داریم Wish we could turn back time

ای کاش زمان را به عقب برگردانیم To the good old days

به روزهای خوب قدیم When our momma sang us to sleep

وقتی مامانمان برای خوابیدن ما را خواند But now we're stressed out

اما الان استرس داریم

Used to play pretend

برای بازی تظاهر استفاده می شود Give each other different names

نام های متفاوتی به یکدیگر بدهید We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

ما یک کشتی موشکی می ساختیم و سپس آن را به دوردست پرواز می کردیم Used to dream of outer space

برای رویای فضای بیرونی استفاده می شود But now they're laughing at our face singing

اما الان دارند با آواز خواندن به چهره ما می خندند "Wake up, you need to make money", yeah

"بیدار شو، باید پول در بیاوری"، بله

Used to play pretend

برای بازی تظاهر استفاده می شود Give each other different names

نام های متفاوتی به یکدیگر بدهید We would build a rocket ship

ما یک کشتی موشکی می ساختیم And then we'd fly it far away

و سپس ما آن را به دورتر پرواز می کنیم Used to dream of outer space

برای رویای فضای بیرونی استفاده می شود But now they're laughing at our face singing

اما الان دارند با آواز خواندن به چهره ما می خندند "Wake up, you need to make money", yeah

"بیدار شو، باید پول در بیاوری"، بله

Wish we could turn back time

ای کاش زمان را به عقب برگردانیم To the good old days

به روزهای خوب قدیم When our momma sang us to sleep

وقتی مامانمان برای خوابیدن ما را خواند But now we're stressed out

اما الان استرس داریم Wish we could turn back time

ای کاش زمان را به عقب برگردانیم To the good old days

به روزهای خوب قدیم When our momma sang us to sleep

وقتی مامانمان برای خوابیدن ما را خواند But now we're stressed out

اما الان استرس داریم

We used to play pretend, used to play pretend, money

ما عادت داشتیم تظاهر بازی کنیم، وانمود کنیم، پول We used to play pretend, wake up you need the money

ما عادت داشتیم وانمود کنیم، بیدار شو به پول نیاز داری Used to play pretend, used to play pretend, money

برای بازی تظاهر استفاده می شود، برای بازی تظاهر، پول استفاده می شود We used to play pretend, wake up you need the money

ما عادت داشتیم وانمود کنیم، بیدار شو به پول نیاز داری

Used to play pretend

برای بازی تظاهر استفاده می شود Give each other different names

نام های متفاوتی به یکدیگر بدهید We would build a rocket ship

ما یک کشتی موشکی می ساختیم And then we'd fly it far away

و سپس ما آن را به دورتر پرواز می کنیم Used to dream of outer space

برای رویای فضای بیرونی استفاده می شود But now they're laughing at our face saying

اما الان به صورت ما می خندند که می گویند "Wake up, you need to make money", yeah

"بیدار شو، باید پول در بیاوری"، بله

*****