این آهنگ در مورد عشق های دوران جوانی است که عشق اجباری را به نمایش می‌گذارد کار های گروه بدفلور بسیار زیبا و اجتماعی و همینطور گویا است

 

امیدوارم که لذت ببرید

لایک و کامنت یادتون نره

با تشکر

 

متن ترانه‌ها

او جوانتر از آن چیزی است که به نظر می رسد

She's younger than she looks

 

اما او به اندازه کافی بزرگ است که بداند

But she's old enough to know

 

ماهیت این دنیا

The nature of this world

 

و به این ترتیب داستان ادامه دارد

And so the story goes

 

او مانند دوستانش لباس پوشیده است

She's dressed up like her friends

 

اما او از آنها زیباتر است

But she's prettier than them

 

تمام اتاق می چرخد ​​تا نگاه کند

The whole room turns to look

 

مثل چیزی از یک کتاب

Like something from a book

 

آن وقت گفتار تبدیل به هتک می شود

Then speech becomes a slur

 

او با برخی از خزندگان صحبت می کند

She's talking to some creep

 

مثل جهنم ناراحت کننده

Uncomfortable as hell

 

اما برای ترک خیلی مودب است

But too polite to leave

 

سپس خطوط شروع به محو شدن می کنند

Then lines begin to blur

 

چیزی در نوشیدنی او وجود دارد

There's something in her drink

 

تلو تلو خورد به سمت ماشینش

She stumbles to his car

 

و هیچ کس چیزی نمی گوید

And no one says a thing

 

اوه، عشق من، تو خیلی جوانی

Oh, my love, you're so young

 

برخی ممکن است بگویند او می تواند به زندگی عادی خود بازگردد

Some might say she's able to get back her normal life

 

وقتی کسی را ناخواسته دوست داری

When you love someone unwillingly

 

خودت را پشت سر می گذاری

You leave yourself behind

 

تو حمام مخفی شده ای

You're hiding in the bathroom

 

و شما برای اوقات بهتر دعا می کنید

And you pray for better times

 

بگو او را آنجا رها می کنی

Say you're gonna leave him there

 

و زندگی بهتری پیدا کن

And find a better life

 

پایین سوراخ خرگوش

Down the rabbit hole

 

او در تخت او بیدار می شود

She wakes up in his bed

 

در مورد قلب او گیج شده است

Confused about her heart

 

و بین پاها کبود شده است

And bruised between the legs

 

اما او خیلی از رفتن می ترسد

But she's too afraid to leave

 

یا دستی را که می خورد گاز بگیرید

Or bite the hand that hits

 

به خودش می گوید این عشق است

She tells herself it's love

 

سپس با آن بازی می کند

Then plays along with it

 

اوه، دوست من، تو هنوز جوانی

Oh, my friend, you're still young

 

برخی ممکن است بگویند او می تواند به زندگی عادی خود بازگردد

Some might say she's able to get back her normal life

 

وقتی کسی را ناخواسته دوست داری

When you love someone unwillingly

 

خودت را رها می کنی

You leave yourself behind

 

تو حمام پنهان شده ای

You're hiding in the bathroom

 

و شما برای اوقات بهتر دعا می کنید

And you pray for better times

 

بگو او را آنجا رها می کنی

Say you're gonna leave him there

 

و زندگی بهتری پیدا کن

And find a better life

 

برو

Run

 

در هفده سالگی مورد سوء استفاده قرار گرفت

Abused at seventeen

 

برخی خزش های بی امان

Some unrelenting creep

 

پدر پسرش

The father of her son

 

برخی ممکن است بگویند او می تواند به زندگی عادی خود بازگردد

Some might say she's able to get back her normal life

 

وقتی کسی را ناخواسته دوست داری

When you love someone unwillingly

 

خودت را پشت سر می گذاری

You leave yourself behind

 

تو حمام مخفی شده ای

You're hiding in the bathroom

 

و شما برای اوقات بهتر دعا می کنید

And you pray for better times

 

بگو او را آنجا رها می کنی

Say you're gonna leave him there

 

و زندگی بهتری پیدا کن

And find a better life

 

زندگی بهتری پیدا کن

Find a better life

 

زندگی بهتری پیدا کن

Find a better life

منبع: LyricFind

ترانه‌سرایان: Joshua Katz