Ejected from the womb, unrestrained, I'm catching the wind بی‌لجام از رَحِم برون افکنده شدم، در حال فرا گیری‌ام Unfolded fire blows with the words, straight from within آتش هویدا با کلمات مستقیما از درون دمیده می‌شود The second I was born, I found a shelter deep in my own در لحظه‌ای که زاده شدم، پناهی در اعماق خود یافتم I ventured further out on the edge of the glacier فراتر، بر فراز لبه یخسار مخاطره کردم This is how we talk to the world حال این طرزی است که با دنیا سخن می‌گوییم Pure liquid fire running through our veins آتش مایع ناب در رگ‌هایمان جاری است We're in this alone, we bow to no one ما در این وضعیت تنها هستیم، به هیچ‌کس تعظیم نمی‌کنیم Carved by the waves, our sacred temple توسط امواج، که معبد مقدس ما است، زخمی شده‌ایم Sing the praises of no flag, we set the tone نیایش هیچ پرچمی را نمی‌خوانیم، این رسم را سرلوحه قرار می‌دهیم This is no fiction, we've come to an end now این وهم نیست، حال به یک پایان رسیده‌ایم Our conviction untouched, we build a life straight اعتقاد راسخ‌مان دست ناخورده باقی مانده است، زندگی‌ای واقعی را می‌سازیم Intelligence of heart as only guidance هشواری قلب به عنوان تنها رهنمود است Infinite power lies all around us and in the heart قدرتی بی‌کران در اطراف و قلبمان نهفته است The flashes find a way, stealing through these broken walls درخشش‌ها راهی را می‌یابند، در میان این دیوارهای شکسته آهسته حرکت می‌کنند And when this fire grows, it does it so we can remember و آنگاه که آتش شدت یابد، کاری می‌کند تا به یاد آوریم The meaning of this life, we'll be marching until the end معنای این زندگی، تا انتها ادامه خواهد یافت

Had no taste for more lies, we are standing alone علاقه‌ای به دروغ‌های بیشتر نداشتم، به تنهایی ایستاده‌ایم The bright treasure we found has no price and no name گنج درخشانی که یافتیم، ارزش و نامی ندارد In the light of this star, with the forces aligned در زیر روشنایی این ستاره، با نیروهای متحد

This is how we talk to the world حال این طرزی است که با دنیا سخن می‌گوییم Pure liquid fire running through our veins آتش مایع ناب در رگ‌هایمان جاری است We're in this alone, we bow to no one ما در این وضعیت تنها هستیم، به هیچ‌کس تعظیم نمی‌کنیم Carved by the waves, our sacred temple توسط امواج، که معبد مقدس ما است، زخمی شده‌ایم Sing the praises of no flag, we set the tone نیایش هیچ پرچمی را نمی‌خوانیم، این رسم را سرلوحه قرار می‌دهیم This is no fiction, we've come to an end now این وهم نیست، حال به یک پایان رسیده‌ایم Our conviction untouched, we build a life straight اعتقاد راسخ‌مان دست ناخورده باقی مانده است، زندگی‌ای واقعی را می‌سازیم Intelligence of heart as only guidance هشواریِ قلب به عنوان تنها رهنمود است