Radio رادیو I’d sit alone and watch your light تنها نشسته ام و به چراغت نگاه می کنم My only friend through teenage nights ای تنها دوست شب های دوران جوانی ام And ev’rything I had to know و هر چیزی که باید می دانسته ام I heard it on my radio آن را از رادیو ام شنیده ام
♪♪♪ You gave them all those old time stars تو به آنها در تمام آن دوران قدیم ستاره ها را دادی Through wars of worlds – invaded by Mars از میان جنگ دنیا ها و هجوم مریخی ها You made ’em laugh – you made ’em cry تو آنها را می خنداندی-آنها را به گریه وا می داشتی You made us feel like we could fly تو به ما این احساس را دادی که می توانیم پرواز کنیم ♪♪♪
Radio
رادیو So don’t become some background noise پس پارازیتی نشو A backdrop for the girls and boys یک پشتک و وارو برای دختران و پسرانی Who just don’t know or just don’t care که نه تو را می شناسند و نه اهمیتی برایت قایلند And just complain when you’re not there و با این حال اگر نباشی اعتراض می کنند. You had your time you had the power درزمان خود قدر و منزلتی داشتی You’ve yet to have your finest hour و هنوز می توانی به ساعات خوش گذشته دست یابی ♪♪♪ Radio رادیو All we hear is Radio ga ga حال هر چیزی که می شنویم Radio Ga Ga است Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga حال هر چیزی که می شنویم Radio Ga Ga است Radio blah blah Radio what’s new? رادیو تازه چه خبر؟ Radio someone still loves you رادیو هنوز کسی دوستت دارد ♪♪♪ We watch the shows – we watch the stars ما نمایش ها را تماشا می کنیم-ما ستارگان را می بینیم On videos for hours and hours در ویدیو برای ساعت ها و ساعت ها We hardly need to use our ears کم پیش می آید که از گوش هایمان استفاده کنیم How music changes through the years چقدر موسیقی در طی سالیان تغییر کرد ♪♪♪ Let’s hope you never leave old friend بیا آرزو کنیم که تو هرگز این دوست قدمی را ترک نمی کنی Like all good things on you we depend مانند تما می چیز های خوب ما به تو وابسته ایم So stick around cos we might miss you پس کوتاهی نکن چون ممکن است که دلمان برایت تنگ شود When we grow tired of all this visual زمانی که از این همه دیدنی خسته شدیم You had your time you had the power (دوباره)می توانی دوران و قدرتت را بدست بیاوری You’ve yet to have your finest hour تو می توانی هنوز ساعات خوشت را داشته باشی ♪♪♪ Radio رادیو All we hear is Radio ga ga همه آنچه که اکنون می شنویم Radio Ga Ga است Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga همه آنچه که اکنون می شنویم Radio Ga Ga است Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio blah blah Radio what’s new? رادیو تازه چه خبر؟ ♪♪♪ Someone still loves you هنوز کسی دوستت دارد Radio ga ga Radio ga ga Radio ga ga Radio (Radio) رادیو رادیو ♪♪♪ You had your time you had the power تو در دوران خودت قدر و منزلتی داشتی You’ve yet to have your finest hour هنوز می توانی ساعات خوشت را داشته باشی Radio
رادیو



