معاملاتی که ما انجام دادیم تا اوضاع را به هم بزنیم The deals we made to shake things up و حقوقی که آنها تضییع کردند And the rights that they abused شاید فقط ما را لعنت کند Might just fuck us over اما درها بسته نمی شوند But the doors won't shut تا زمانی که مطمئن شوند چیزی برای استفاده باقی نمانده است Until they're sure there's nothing left to use یک نفر در دست گرفتن است Someone's taking over انداختمش دور ولی الان میگم Threw it away, but now I say وقت آن است که آن را تحویل دهید It's time to hand it over
شوخی نازک شد، پادشاه وارد شد The joke's worn thin, the king stepped in حالا ببینیم کی کیه Now we'll see who is who ببین کی داره خم میشه Look who's bending over اما ستاره ها اشتباه نکردند، زمان به نظر می رسید But the stars weren't wrong, the time felt right هر دوی ما می دانستیم که حقیقت دارد We both knew it was true باهوش ها زودتر خارج می شوند The smart ones exit early و بقیه امید به یک شانه دارند And the rest hope for a shoulder
اگر ارتباطمان را از دست بدهیم، معنای زیادی نخواهد داشت If we lose our touch, it won't mean much اگر همه گیج شده اند If everyone's confused کدام در را باز کنیم؟ Which door do we open?
همان ترفند قدیمی است، دستشان را بازی کردند It's the same old trick, they played their hand اکنون یک کار باقی مانده است که باید انجام شود Now there's one thing to left to do
این بار (تسلیمش کن) This time (Hand it over) مال توست و مال من (تولش کن) It's yours and it's mine (Hand it over) یک چیز در ذهن من است (آن را تحویل دهید) One thing on my mind (Hand it over) این به حق مال من است (آن را تحویل دهید) It's rightfully mine (Hand it over) در تاریکی (آن را تحویل دهید) In the dark (Hand it over) آنچه مال توست مال من است (آن را تحویل بده) What's yours is mine (Hand it over) امم، درستش کن (تولش کن) Mm, make it right (Hand it over) و آنچه مال من است به من بده (آن را تحویل بده) And give me what's mine (Hand it over)
اوه، این بار (آن را تحویل دهید) Oh, this time (Hand it over) مال تو و من است (تولش کن) It's yours and mine (Hand it over) هی، وقت آن است که آن را تحویل دهیم Hey, it's time to hand it over فقط آنچه مال من است را به من بده (آن را تحویل بده) Just give me what's mine (Hand it over) مام، در هر زمان (آن را تحویل دهید) Mm, anytime (Hand it over) مال توست و مال من (تولش کن) It's yours and it's mine (Hand it over) اوه، من به زمان نیاز دارم (آن را تحویل دهید) Oh, I need time (Hand it over) نه، نه، حقاً مال من است (آن را تحویل دهید) No, no, it's rightfully mine (Hand it over) اوه، هر زمان Oh, anytime



