ترجمه آهنگ Enemy:

[Intro: Dan Reynolds]

Look out for yourself

 

مواظب خودت باش

 

[Verse 1: Dan Reynolds]

I wake up to the sounds of the silence that allows

 

For my mind to run around, with my ear up to the ground

 

I’m searchin’ to behold the stories that are told

 

When my back is to the world that was smilin’ when I turned

 

با صداهایی که از خاموشی اجازه داشتند بیدار شدم

 

برای ذهنم تا مشغول باشه با گوشم که به زمین چسبیده

 

می گردم تا داستان هایی که گفته شده اند رو مشاهده کنم

 

وقتی پشتم به دنیایی هست که وقتی روم رو برگردوندم لبخند می زد

 

[Pre-Chorus: Dan Reynolds]

Tell you you’re the greatest

 

But once you turn, they hate us

 

بهتون میگن بهترینید

 

اما وقتی برمی گردید، ازمون متنفرن

 

[Chorus: Dan Reynolds]

Oh, the misery

 

Everybody wants to be my enemy

 

Spare the sympathy

 

Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y

 

(Look out for yourself)

 

My enemy-y-y-y-y (Look, look, look, look)

 

(Look out for yourself)

 

But I’m ready

 

آه، بدبختی

 

همه می خوان دشمن من باشن

 

از همدردی دوری کن

 

همه می خوان دشمن من باشن

 

( مواظب خودت باش )

 

دشمن من

 

( مواظب خودت باش )

 

اما من آمادم

 

[Verse 2: Dan Reynolds]

Your words up on the wall as you’re prayin’ for my fall

 

And the laughter in the halls and the names that I’ve been called

 

I stack it in my mind, and I’m waitin’ for the time

 

When I show you what it’s like to be words spit in a mic

 

وقتی برای سقوط من دعا می کنی سخنانت از روی خشم هست

 

اسمایی که من رو باهاش صدا می زدند باعث خندیدنشون می شد

 

( همه اینها رو ) توی ذهنم جمع می کنم و منتظر زمان ( مناسب ) می مونم

 

زمانی که نشونت میدم کلماتی که توی میکروفون گفته میشن چطورین

 

[Pre-Chorus: Dan Reynolds]

Tell you you’re the greatest

 

But once you turn, they hate us (Ha)

 

بهتون میگن بهترینید

 

اما وقتی برمی گردید، ازمون متنفرن

 

[Chorus: Dan Reynolds & JID]

Oh, the misery

 

Everybody wants to be my enemy

 

Spare the sympathy

 

Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y (Look, look, look, look)

 

(Look out for yourself)

 

My enemy-y-y-y-y (Look, look, look, look; yeah)

 

(Look out for yourself)

 

Uh, look, okay

 

آه، بدبختی

 

همه می خوان دشمن من باشن

 

از همدردی دوری کن

 

همه می خوان دشمن من باشن

 

( مواظب خودت باش )

 

دشمن من

 

( مواظب خودت باش )

 

[Verse 3: JID]

I’m hopin’ that somebody pray for me

 

I’m prayin’ that somebody hope for me

 

I’m stayin’ where nobody ‘posed to be p-p-posted

 

Being a wreck of emotions

 

Ready to go whenever, just let me know

 

The road is long, so put the pedal into the floor

 

The enemy on my trail, my energy unavailable

 

I’ma tell ’em, “Hasta luego”

 

They wanna plot on my trot to the top

 

I been outta shape, thinkin’ out the box, I’m an astronaut

 

I blasted off the planet rock to cause catastrophe

 

And it matters more because I had it not

 

Had I thought about wreaking havoc

 

On an opposition, kinda shockin’ they wanted static

 

With precision, I’m automatic quarterback

 

I ain’t talkin’ sackin’, pack it

 

Pack it up, I don’t panic, batter-batter up

 

Who the baddest? It don’t matter ’cause we at your throat

 

امیدوارم یکی برام دعا کنه

 

دعا می کنم کسی بهم امیدوار باشه

 

جایی می مونم که هیچکس حضور نداشته باشه

 

احساساتم نابود شده

 

آمادم که هر جایی برم، فقط خبرشو بهم بده

 

جاده طولانیه، پس فقط پات رو روی پدال فشار بده

 

دشمن دنبالم هست، انرژیم قابل دسترس نیست

 

بهشون میگم، بعدا می بینمتون

 

اونا می خوان روی موفقیت من نقشه بکشن تا برن بالا

 

من خارج از شکلم، طور دیگه فکر می کنم، من یه فضانوردم

 

از کره زمین ( با موشک ) تیک آف می کنم و باعث فاجعه میشم

 

و این خیلی مهمه چون نداشتمش

 

به ویران کردن فکر می کردم

 

در مقابل اونا دنبال ثبات بودن یه جورایی شوکه کننده بود

 

با دقت، من یه کوارتربک ( بازیکن مهاجم ) خودکار هستم

 

صحبت نمی کنم اخراج نمی شم، جمع می کنم ( هیچ وقت خطا نمی کنم )

 

جمعش کن، من عصبی نمیشم (batter-batter up یک اصطلاح هست توی بازی بیسبال هست)

 

کی بدترینه؟ مهم نیست چون ما بیخ گلوتیم

 

[Chorus: Dan Reynolds]

Everybody wants to be my enemy

 

Spare the sympathy (Ah)

 

Everybody wants to be my enemy

 

Oh, the misery (Ah)

 

Everybody wants to be my enemy

 

Spare the sympathy (Ah)

 

Everybody wants to be my enemy

 

همه می خوان دشمنم باشن

 

همدردی رو رها کن

 

همه می خوان دشمنم باشن

 

آه، بدبختی

 

همه می خوان دشمنم باشن

 

همدردی رو رها کن

 

همه می خوان دشمنم باشن

 

[Outro: Dan Reynolds]

Pray it away, I swear I’ll never be a saint, no way

 

My enemy

 

Pray it away, I swear I’ll never be a saint

 

(Look out for yourself)

 

برای دور شدنش

 

دشمن من

 

برای دور شدنش دعا کن، قسم می خورم هرگز قدیس نخواهم بود

 

( مواظب خودت باش )