وقته که یار دبرن از گیریام یار گیریا (وقتی یارو بردن من گریه کردم و یار گریه کرد) ___ کسه دست من نگرت لعنت له وی بی کسیا (کسی دستمو نگرفت لعنت به این بی کسی ها) ___ دل آئم غلشته رونشتم و نویسیا (دل آدم به درد میاد (پس) نشستم و نوشتم) ___ مترس ژه درد بی درمان هئه درد بی دلیا (از درد بی درمان نترس درد بی دلی (زیاد) هست) ___ دیگیریم وه حال خه یا ته یاره (گریه میکنم به حال خودم یا حال خودت ای یار) ___ دوتاره کوک دکم سا ته گلناره (دوتارمو کوک میکنم واست همدمم) ___ ته له ملت غریویه له حواله له جیناره (تو یک جای دوری ای رفیق ای همسایه) ___ وقته که یار دبرن از گیریام یار گیریا (وقتی یارو بردن من گریه کردم و یار گریه کرد) ___ کسه دست من نگرت لعنت له وی بی کسیا (کسی دستمو نگرفت لعنت به این بی کسی ها) ___ دل آئم غلشته رونشتم و نویسیا (دل آدم به درد میاد (پس) نشستم و نوشتم) ___ مترس ژه درد بی درمان هئه درد بی دلیا (از درد بی درمان نترس درد بی دلی (زیاد) هست) ___ دیگیریم وه حال خه یا ته یاره (گریه میکنم به حال خودم یا حال خودت ای یار) ___ دوتاره کوک دکم سا ته گلناره (دوتارمو کوک میکنم واست همدمم) ___ ته له من وه غریویه له حواله له جیناره (تو ازم دوری ای رفیق ای همسایه) ___ شماله دنگ مه بر گیاند وه گوشکه چیان (باد صدای منو برد و به گوش کوه ها رسوند) ___ شوریکه مِن حالی بون چیان گیریا از گیریام (داستان منو فهمیدن و کوه ها گریه کردن و من گریه کردم) ___ وقته که از گیریام هستر رژیند سر پر ترم (وقتی گریه کردم اشکام روی پر دوتارم ریختن) ___ جیناران حال من دی جینار گریان از گیریام (همسایه ها حالمو دیدن؛ همسایه گریان و گریه کردم) ___ دیگیریم وه حال خه یا ته یاره (گریه میکنم به حال خودم یا حال خودت ای یار) ___ دوتاره کوک دکم سا ته گلناره (دوتارمو کوک میکنم واست همدمم) ___ ته له ملت غریویه له حواله له جیناره (تو یک جای دوری ای رفیق ای همسایه) _____________ به نظر من تا یک زبونی رو درک نکنی و نتونی باهاش ارتباط برقرار کنی نمیتونی اونطوری که باید درکش کنی چون بهم ثابت شده و مثلا بعضی آهنگ های ترکی شاید ریتمشو دوس داشته باشم ولی معنیشو حتی بهترین معنی رو بخونم تا با اون زبون نتونم ارتباط بگیرم درک معنیش سخته واسم امیدوارم خوشتون اومده باشه♥️