Booked a trip to Texas, thought I’d start again به سفر به تکزاس رزور کردم، فکر کردم دوباره شروع میکنم

Switched all my addresses and ghosted all my friends همه آدرسامو عوض کردم و همه دوستامو پیچوندم

Thought I could escape what I could not transcend فک کردم میتونم فرار کردم از چیزی که نمیتونستم ازش فرا تر برم

Found myself back in the same old place again دوباره برگشتم خونه اول

Everywhere I go, my shadow, it follows behind هرجا میرم، سایم ، پشت سرم میاد

Doesn’t matter where I travel, my shadow, it finds me مهم نیست کجا برم، سایم ، پیدام میکنه

Something that I’ve come to realize after all this time چیزی که بعد این همه وقت اومدم اینجا بفهمم اینکه

I can’t escape my shadow, I can’t escape my shadow

 

Maybe I’m the nexus, the common threat that binds شاید من نکسوسم(رابط)، همون تهدید مشترکی که همه رو به هم متصل میکنه

The problems in my hеad and the world that lives outside مشکلات توی سرم و دنیایی که بیرون زندگی میکنه

I thought I could еscape but it’s fate, I’ve come to find فک کردم میتونم فرار کنم ولی این تقدیره، من اومدم تا پیدا کنم

My devil is the devil that’s inside شیطان من همون پلیدی درونمه

Everywhere I go, my shadow, it follows behind هرجا میرم، سایم ، پشت سرم میاد

Doesn’t matter where I travel, my shadow, it finds me مهم نیست کجا برم، سایم ، پیدام میکنه

Something that I’ve come to realize after all this time چیزی که بعد این همه وقت اومدم اینجا بفهمم اینکه

I can’t escape my shadow, I can’t escape my shadow نمیتونم از سایم فرار کنم، نمیتونم از سایم فرار کنم

هرگز نخواهد گذاشت برم

It goes everywhere I go هرجا برم میاد

It won’t ever let me go نخواد گذاشت برم

This shadow, this shadow of mine (Of mine) این سایه، سایه من

We grapple, we battle, but we Are shackled for eternity ما گلاویز میشیم، میجنگیم، ولی ما برای همیشه بهم زنجیر شدیم

We grapple, we battle ما گلاویز میشیم، میجنگیم

We’re shackled, we’re shackled, we’re shackled ما بهم زنجیر شدیم، ما بهم زنجیر شدیم، ما بهم زنجیر شدیم

Everywhere I go, my shadow, it follows behind هرجا میرم، سایم ، پشت سرم میاد

Doesn’t matter where I travel, my shadow, it finds me مهم نیست کجا برم، سایم ، پیدام میکنه

Something that I’ve come to realize after all this time چیزی که بعد این همه وقت اومدم اینجا بفهمم اینکه

I can’t escape my shadow, I can’t escape my shadow نمیتونم از سایم فرار کنم، نمیتونم از سایم فرار کنم

It won’t ever let me go هرگز نخواهد گذاشت برم

It goes everywhere I go هرجا برم میاد

It won’t ever let me go نخواد گذاشت برم

This shadow, this shadow of mine (Of mine)