.

ترجمه خودم

پ.ن: ترجمه های من جوری ان که بیشتر سعی میکنم منظوری که نویسنده متن آهنگ داره رو با داستان پشتش بهتون برسونم تا اینکه همه کلمات رو دقیق معنی کنم. به نظرم برای چیزی مثل آهنگ این مناسب تره.

امیدوارم لذت ببرین.

.

 

Of all the battles that I've won

همه اون نبرد هایی که برنده اشون من بودم،

They don't matter now you're gone

حالا که تو نیستی هیچ اهمیتی ندارن Nothing matters now you're gone

حالا که تو رفتی هیچی اهمیت نداره Of all the battles that I've won

همه اون نبرد هایی که برنده اشون من بودم، They don't matter now you're gone

حالا که تو نیستی هیچ اهمیتی ندارن Nothing matters now you're gone

حالا که تو رفتی هیچی اهمیت نداره

I said, I'm down with you

من بهت گفتم، پیشت حس خوبی ندارم But I can't help it when I lay down

ولی هنوزم که هنوزه وقتی دراز میکشم، Still think of you

به تو فکر میکنم Keeps me awake at night and

و این کار شب ها منو بیدار نگه میداره Why do I let it get so far?

چرا گذاشتم انقدر همه چی خراب شه؟ How did we end with broken hearts?

چی شد که با قلب های شکسته همه چی تموم شد؟ How did we end with broken hearts?

چی شد که با قلب های شکسته همه چی تموم شد؟ Broken hearts

قلب های شکسته

So was it really worth it?

پس آیا واقعا ارزشش رو داشت؟ Caught in the moment while we burn it down

وقتی که داشتیم میسوزوندیمش (از بین میبردیم همه چی رو) گرفتارش شدیم No one's perfect

هیچکس کامل نیست Try to connect and we turn it 'round

سعی میکنیم همه دلایل رو به هم ارتباط بدیم و مشکلات رو بپیچونیم Well, I'm over this game

خب، من دیگه بازی بسمه No one's taking the blame

هیچکس حاضر نیست ملامت بشه So was it really worth it?

پس آیا واقعا ارزشش رو داشت؟ (ارزشش رو داشت که انقدر دنبال مقصر بگردیم؟) Was it really worth it?

واقعا ارزشش رو داشت؟

Everything we've been criticizing

همه چیز هایی راجب زندگیمون که داشتیم انتقادش میکردیم... Well, I don't wanna live like that

خب، من نمیخوام اونطوری زندگی کنم (نمیخوام زندگیم وقف تجزیه تحلیل بشه) Overthinking and analyzing

سرنگونییم و در حال تجزیه تحلیل ماجرا Never gonna take it back

هیچوقت همه چی مثل قبل نمیشه I thought I was winning but I was dying

فکر کردم دارم موفق میشم ولی فقط داشتم بیشتر از بین میرفتم Everything we never had

چیزهایی که هیچوقت نداشتیم... Losing you is what I want fighting

اینکه داشتم از دستت میدادم تنها دلیلی بود که بخاطرش میجنگیدم

Of all the battles that I've won They don't matter now you're gone Nothing matters now you're gone Of all the battles that I've won They don't matter now you're gone Nothing matters now you're gone

Well, you said you hated me

خب، تو گفتی ازم بدت میاد Tried to forget but it stays with me

خیلی سعی کردم این حرفت رو فراموش کنم ولی تو ذهنم موند What scares me is when I'm locked up

چیزی که منو میترسوند این بود که وقتی در خلا و بدترین شرایط بودم، Got me feeling free

باعث شی حس کنم آزادم و همه چی فوق العاده ست Does it come from the heart?

آیا این حس از قلب منشا میگیره؟ Words cut deep, cut deeper than scars

کلمات عمیق میبرن، حتی عمیق تر از زخم ها Thought that you were perfect

فکر کردم تو فوق العاده ای Was it really worth it?

آیا واقعا ارزشش رو داشت؟

Everything we've been criticizing Well, I don't wanna live like that Overthinking and analyzing Never gonna take it back I thought I was winning but I was dying Everything we never had Losing you is what I want fighting

Of all the battles that I've won They don't matter now you're gone Nothing matters now you're gone Of all the battles that I've won They don't matter now you're gone Nothing matters now you're gone

I'm too proud to call you

برای زنگ زدن بهت زیادی احساس غرور دارم (یعنی خودمو میگیرم و نمیخوام بهت زنگ بزنم :)) ) But I'm still thinking of you

ولی هنوزم دارم بهت فکر کنم Oh, I think I love you

فکر کنم من عاشقت هستم (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) I'm too proud to call you But I'm still thinking of you Oh, I think I love you (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) I'm too proud to call you But I'm still thinking of you Oh, I think I love you (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) I'm too proud to call you But I'm still thinking of you Oh, I think I love you (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Of all the battles that I've won They don't matter now you're gone Nothing matters now you're gone Of all the battles that I've won They don't matter now you're gone Nothing matters now you're gone