در بیرون، دنبال جواب میگردم

Outside, I'm looking for an answer

 

چون که درونم، رفته است

Cause inside is gone'

 

هر قدم، زمین زیر من شروع به شکستن میکنه

Each step, the ground beneath me starts to break

 

نمیتونم تحمل کنم

I can't hold on

 

(هی تو) یک عمر صدمه دیدم

(Hey you) been hurting for a lifetime

 

(هی تو) برای چی؟

(Hey you) ?what for

 

من نمیتونم اونو تخریب کنم، صدمه در همه حال مقدسه

I can't break it, hurt is sacred all along

 

نیش افسردگی به دنبال داره

The sting of depression follows

 

من نمیتونم اونو تعمیر کنم، قطعات مناسب نیستند و چیزها پوشیده شدند

I can't fix it, pieces don't fit things are worn

 

نابود شده توسط یک توبه به اندوه

Destroyed by a penance to sorrow

 

مراقب باش، این احساس دوباره عجله داره

Look out, the feeling's rushing back again

 

خیلی زیاد، برای بی‌حس کردنم

Too much, to numb

 

درزش پاره شده، دوباره بخیه میزنم

It's ripped the seam, I stitch it up again

 

یه جورایی روشن میمونه

Somehow it stays on

 

(هی تو) یک عمر صدمه دیدم

been hurting for a lifetime (Hey you)

 

(هی تو) برای چی؟

(Hey you) ?what for

 

من نمیتونم اونو تخریب کنم، صدمه در همه حال مقدسه

I can't break it, hurt is sacred all along

 

نیش افسردگی به دنبال داره

The sting of depression follows

 

من نمیتونم اونو تعمیر کنم، قطعات مناسب نیستند و چیزها پوشیده شدند

I can't fix it, pieces don't fit things are worn

 

نابود شده توسط یک توبه به اندوه

Destroyed by a penance to sorrow

 

به من خیره شده

Staring back at me

 

من هرگز آزاد نخواهم شد

I won't ever be free

 

برو، برو، برو!

!Go, go, go

 

(هرگز آزاد نباش)

(Never be free)

 

برو، برو، برو!

!Go, go, go

 

(هرگز آزاد نباش)

(Never be free)

 

(من نمیتونم اونو تخریب کنم، نمیتونم اونو تعمیر کنم)

(I can't break it, I can't fix it)

 

من نمیتونم اونو تخریب کنم، صدمه در همه حال مقدسه

I can't break it, hurt is sacred all along

 

نیش افسردگی به دنبال داره

The sting of depression follows

 

من نمیتونم اونو تعمیر کنم، قطعات مناسب نیستند و چیزها پوشیده شدند

I can't fix it, pieces don't fit things are worn

 

نابود شده توسط یک توبه به اندوه

Destroyed by a penance to sorrow

 

من نمیتونم اونو تخریب کنم، صدمه در همه حال مقدسه

I can't break it, hurt is sacred all along

 

نیش افسردگی به دنبال داره

The sting of depression follows

 

من نمیتونم اونو تعمیر کنم، قطعات مناسب نیستند و چیزها پوشیده شدند

I can't fix it, pieces don't fit things are worn

 

نابود شده توسط یک توبه به اندوه

Destroyed by a penance to sorrow

 

برو، برو، برو!

!Go, go, go