نام آهنگآلبومسال پخشنام گروهژانر
Of All These YesterdaysIn Waves2011TriviumMetalcore, Metal

 

لیریک:

Take away all of this pain.

همه این درد ها را دور بریز

 

Life feels like it's all in vain,

زندگی انگار همه چیز بیهوده است

Life feels like it's all in vain,

زندگی انگار همه چیز بیهوده است

Blindingly it seeps through the trees

کورکورانه از میان درختان می گذرد

Burning bright, subconscious streams

جریان های روشن و ناخوداگاه نور را می سوزاند

Falling light, dismantled dreams.

نورِ در حالِ سقوط، رویا های برچیده شده

 

 

We are too far gone,

ما خیلی دور شدیم

We are too far gone,

ما خیلی دور شدیم

We are too far gone, we were

،ما خیلی دور شدیم

Never meant to make it this far

هرگز قرار نبود به این حد برسیم

We are too far gone,

ما خیلی دور شدیم

We are too far gone,

ما خیلی دور شدیم

We are too far gone, we were

،ما خیلی دور شدیم

Never meant to make it this far

هرگز قرار نبود به این حد برسیم

I feel the rage

خشم را احساس میکنم

And it burns the pages,

Of all these yesterdays

و آن صفحات همه این دیروز ها را می سوزاند

 

We are all damaged and wrong,

ما همه آسیب دیده ایم و اشتباه میکنیم

Practicing for death alone,

برای مرگ، تنهایی تمرین میکنیم

Practicing for death alone.

برای مرگ، تنهایی تمرین میکنیم

Hope has gone cold with its cause.

امید با علتش سرد شده

Lost inside its every flaw,

زندگی در همه عیب هایش گم شده

Life is finally swallowed raw.

زندگی سرانجام به صورت خام بلعیده می شود

 

We are too far gone,

ما خیلی دور شدیم

We are too far gone,

ما خیلی دور شدیم

We are too far gone, we were

،ما خیلی دور شدیم

Never meant to make it this far.

هرگز قرار نبود به این حد برسیم

 

I feel the rage

خشم رو احساس میکنم

And it burns the pages

Of all these yesterdays.

و آن صفحاتِ همه این دیروز ها را می سوزاند

I'm covered fast

من به سرعت پوشیده شده ام

In the falling ashes

Of all these yesterdays.

در خاکسترِ فروریختن همه این دیروز ها

 

With the end in sight

با دیدن پایان

I clench what's left of light.

آنچه از نور باقی مانده را می فشارم

Press it against my head

فشارش بده روی سرم

And dream of the color red.

و رویای رنگ قرمز را ببینم With the end in sight

با دیدن پایان

I clench what's left of light.

آنچه از نور باقی مانده را می فشارم

Press it against my head

فشارش بده روی سرم

And dream of the color red.

و رویای رنگ قرمز را ببینم

 

I feel the rage

خشم را احساس میکنم

And it burns the pages

Of all these yesterdays

و آن صفحاتِ همه این دیروز ها را می سوازند I'm covered fast

من به سرعت پوشیده شده ام

In the falling ashes

Of all these yesterdays

در خاکسترِ فروریختن همه این دیروز ها I feel the rage

خشم را احساس میکنم

And it burns the pages

Of all these yesterdays

و آن صفحات همه این دیروز ها را  می سوازند I'm covered fast

من به سرعت پوشیده شده ام

In the falling ashes

Of all these yesterdays.

در خاکسترِ فروریختنِ همه این دیروز ها

We are too far gone

ما خیلی دور شدیم We are too far gone

ما خیلی دور شدیم We are too far gone, we were

،ما خیلی دور شدیم

Never meant to make it this far.

.هرگز قرار نبود به این حد برسیم