| نام آهنگ | آلبوم | نام خواننده | سال پخش | ژانر |
|---|---|---|---|---|
| Gnat | Music to Be Murdered By | Eminem | 2020 | Hip Hop/ Rap |
لیریک:
They say these bars are like COVID (Bars are like COVID) اونا میگن تکست های من شبیه Covid هست
You get them right off the bat (You get them right off the bat) شما اونو دقیقا از خفاش میگیرین
Infected with SARS and Corona (Infected with SARS and Corona) آلوده میشن با سارس و کرونا
Like you took a bite off of that (Damn) مثل اینکه تو یه تیکه ازش رو برداشتی (لعنت)
And it goes from martian to human و این توسط مریخی هام به انسان میرسه
That′s how the virus attacks (That′s how the virus attacks) و این روشیه که ویروس حمله میکنه
They come at me with machine guns اونا با مسلسل میان طرف من
Like trying to fight off a gnat مثل اینه که قراره با یه پشه بجنگم
Still stackin′ my chips‚ hoes‚ higher than Shaq on his tiptoes من هنوز چیپسم رو میخورم(کلی پول دارم) ، عوضی ها ، ارتفاعش از شکیل اونیل که وقتی روی نوک پاهاشه هم بیشتره
Atop the Empire State Buildin′‚ this shit is like child′s play‚ children
کتاب The way i am بالای برج امپایر استیت ،این لعنتی مثل بچه بازیه ، بچه ها
I will not annihilate‚ kill them‚ I will fuck around and pile еight million من نابودشون نمیکنم ، ک*چرخ میزنم حدود 8 میلیون پول تلنبار میکنم
Dead le juvenilеs‚ wait‚ chill‚ then‚ I will await my trial date ′til then نوجوونای کوچولوی مُرده ، وایستا ، آروم باش تا روز محاکمم برسه بعدش(چی)
Ain′t nothin′ you say can ever Trump ‚ mic‚ pencil get killed هیچی نیست که بتونی بگی و ترامپ نباشه، میکروفون و مدادی که دستمه دخلتو آورده
If You are hypersensitive‚ I wasn′t referencin′ the vice president‚ chill (Chill) و اگه خیلی حساسی من به معاون رئیس جمهور اشاره نمیکردم ، آروم بگیر ریلکس باش
I mean my penmanship at times tends to get ill‚ violent but with skill منظورم طرز نوشتنم بود که بعضی وقتا تمایل داره که بترکونه ، خشنه ولی با مهارت
That′s why I hence when I write ends up with the mic and pencil gettin′ killed (Yeah‚ hold up) بخاطر همینه که وقتی تکست نوشتن رو تموم میکنم، با قلم و میکروفونم قتل اتفاق میفته
And I am still ride or die for the squad و هنوزم از جونم واس رفیقام (اکیپمون، دار دستم) مایه میزارم
So you know which side that I am on پس میدونی که کدوم طرفی ام
If a battle line′s ever drawn‚ but if I get involved اگه قرار باشه موضع جنگی انتخاب کنم، ولی درگیر ماجرا بشم،
It′ll be like K9′s in a brawl مثل این میمونه که یه سگ پلیس وارد یه زد و خورد خیابونی شه ،
But not similar to Mike Vick at all ولی نه مثل “مایکل ویک” دیه
′Cause even if I don′t have a dog in the fight چونکه اگه حتی یه سگ هم توی دعوا نداشته باشم
They ain′t never gona get rid of the fight in the dog هرگز از دست سگ وسط این دعوا خلاص نمیشن
Got stripes like a tiger‚ so you might get mauled‚ a mic in the palms مثل یه ببر راه راه رو تنمه (مثل یه ببر راه راهم)، پس قراره پارت کنم، چونکه میکروفون کف دستم
Like claws‚ I can swing right for your jaw and rip it off with one swipe of the paw شبیه چنگالامه ،میتونم با مشتم فکتو بیارم پایین و جرش بدم اونم فقد با یه مشت پنجه هام
Bitch‚ you still on my dick or naw? جن*ه خانم، هنوز رو ک*رمی یا نه؟
If I suck‚ your wife is a straw (Straw) اگه بخام واس کسی س*ک بزنم که زن تو خیلی خوردنیه
I am sick and I am not gona cover my mouth next time that I cough مریضم (ایهام، عالی ام) و دفعه ی بعدی که سرفه میکنم نمیخام جلو دهنمو بگیرم چونکه
They say these bars are like COVID (Bars are like COVID) اونا میگن تکست های من شبیه Covid هست
You get them right off the bat (You get them right off the bat) شما اونو دقیقا از خفاش میگیرین
Infected with SARS and Corona (Infected with SARS and Corona) آلوده میشن با سارس و کرونا
Like you took a bite off of that (Damn) مثل اینکه تو یه تیکه ازش رو برداشتی (لعنت)
And it goes from martian to human و این توسط مریخی هام به انسان میرسه
That′s how the virus attacks (That′s how the virus attacks)
و این روشیه که ویروس حمله میکنه
They come at me with machine guns اونا با مسلسل میان طرف من
Like trying to fight off a gnat
هودی امینم مثل اینه که قراره با یه پشه بجنگم
And d.a. got that dope he sends to me و ” دی ای گات دت دوپ” این بیت خفنو واسم زد و فرستادش
It is like pneumonia symptoms and contracting COVID instantly مثل علائم ذات الریه است و شبیه کرونا به سرعت منتقل میشه
Which is what separates my flow from theirs‚ so that no one gets even close to this to pose a risk to me و اون چیزیه که فلوی خوندن منو از بقیه متمایز میکنه،بخاطر همینه که هیچکسی حتی نمیتونه تو این زمینه بهم نزدیک شه و برام خطری ایجاد کنه
So vocalistically ‚ that′s social distancing یجورایی اسمشو بزار فاصله گذاری اجتماعی از لحاظ رپ کردن و خوانندگی
Flow going viral‚ you best stay strapped فلوی آهنگام دارن پربازدید (ایهام، ویروسی، همه گیر) میشن، بهتره که مراقب خودت باشی
With that Lysol and get way back با اون صابون مارک “لایسل” و برگردی و بری
Get that Pine Sol and that Ajax اون شوینده های “پاین سول” و ضد عفونی کننده های شرکت “ایجکس” رو بخری
′Cause this dry cough is just like football umpires callin′ a playback چونکه این سرفه های خشکم مثل فوتبال هست و داورا باید درخواست پلی بک واسش بدن
Bitch‚ back the fuck up like fifteen yards‚ these rhymes call for a face mask (Face mask) ک*کش ، دکمه ی عقب گردتو برای فاصله ی 15 یاردی بزن، با این قافیه هایی که میچینم کلاه فوتبال امریکایی (ایهام، ماسک بهداشتی صورت) لازمت میشه
′Nother fourteen day quarantine‚ They are cordoning off everything یه قرنطینه ی چهارده روزه ی دیگه ، دارن همه جارو میبندن و تعطیل میکنن دیه
This shit lookin′ like a horror scene‚ like me metaphorically (Damn) این وضعیت ک*ری آدمو یاد فیلمای ترسناک میندازه، مجازا مثل کارای منه
′Cause them stay at home orders seem like they just keep getting more extreme چونکه این دستورای “در خانه بمانید” شون بنظر میاد فقد داره سختگیرانه تر و شدید تر میشن
Who knows when this nightmare will end? Like Monroe‚ Norma Jean کی میدونه کی قراره این کابوس تموم بشه؟ مثل زندگی مونرو ، “نورما جین”
Still got that heroin lyrical drip with that morphine and that Thorazine هنوزم تکستام هروئینی ان و پر شدن از مورفین و تورازین
′Cause I am so fuckin dope (Dope) and You are a fiend من ک*ری اعتیاد آورم و شماهام به من معتادین(مثل اندورفین)
And that′s the one thing that hasn′t changed (Nope)‚ for some semblance of normalcy و این تنها چیزیکه تا حالا تغییر نکرده (نه)، اونم بخاطر اینکه یه خورده عادی بنظر بیاد
But I might need that Hydrochloroquine ′cause I got that ولی شاید “هیدروکسی کلروکین” لازمم بشه چون که مالاریا دارم
The Dark Horse‚ I am a knight mare سوار بر اسب سیاهم، یه شوالیه ام (یه کابوسم)
Mom fed me Valium like air بچه که بودم مامانم مثل هوا رو تنفس کردن بهم قرص “والیوم” میداد
Thought that′s why they called it a high chair فکر میکنم که بخاطر اینه که به این صندلی ها “های چر(صندلی غذای کودک)” میگن
I got a contact like eyewear طرف مقابلم چت کرده مث که باید عینک بزنم
Woah‚ wait a minute‚ bitch‚ let me lie here اوف، یه لحظه صب کن ج*ده خانم بزا اینجا دراز بکشم (یه دروغی بگم)
20 20 hindsight in my side mirror به اتفاقایی تو سال 2020 افتاد از تو آینه بغلم دوباره یه نگا میندازم
Every year‚ you drop the ball like Times Square هر سال یجوری سوتی میدی انگار توی میدان تایمز نیویورکی
My hair trigger whenever I get an idea دستمو میزارم رو ماشه تفنگم هر وقت که ایده ای دارم
Fuck‚ now my name rings out like a sponge mop اخ ک*رم توش، حالا اسمم یجوری داره میدرخشه که انگار با طی اسفنجی روشو شسته باشن
And my drip was a drop و چکه کردنم (رپ کردنم)
In the bucket‚ so that gun shot قطره ی آبی بود توی اون سطله ، پس اون صدای شلیکی که
You just heard just now in that one spot الان تو اون نقطه شنیدیش
Just came from the nine
mil′ that I just got از یه کلت 9 میلیمتری بود که به سمتم شلیک شد
That′s big bucks and I got a full money clip and I am loaded اون کلی پوله و کیف پولم پره پوله و خیلی پولدارم
I ain′t even mean to go the fuck off اصن فکر دکمه ی سیکتیرو زدن (از این بازی رپ) به فکرم خطور نمیکنه
I am still totally inappropriate with an opiate هنوزم مواد و قرصای روانگردان شایسته ی من نیست
Groping it while I am holding it like a trophy ولی با این حال (دوران اعتیادم رو) مثل یه جام قهرمانی تو دستام نگه میدارم و باهاش عشق میکنم
I am hoping a le codeine′ll get me OD′in′ امیدوارم که این ذره کودئین باعث بشه که شور رپ کردنو درارم
Woah‚ everything is slow‚ I begin to floating اوه، همه چی رفته رو مود اسلو موشن، دارم تو هوا شناور میشم
I know that I am getting loaded‚ the pen exploded میدونم که دارم اماده میشم (مست میشم)؛ خودکارم منفجر میشه
Hiroshima with the flows‚ a utopia فلو هام (موج و جریان خوندنم) مثل موج بمباران اتمی هیروشیما میاد سمتتون، نماد یه شهر آرمانی ام (توی رپ)
With the dope‚ I am an OG‚ I am like the G.O.A.T با یه کار خفن دیگه ( با یه مشت مواد دیگه)، من یه گنگستر اصیلم (توی بازی رپ)، من بهترین رپر تمام دورانم
Here to get your goat le bit of sodium‚ It is assault اینجام که به بزغالت (بزرگترین رپر از نظر شما) یکم سدیم بدم، اینو تجاوز حساب کن (نمک قضیه حساب کن)
When I am at the podium‚ at your throat‚ holy camoly وقتی که در جایگاه بهترینام (روی سکوی قهرمانی ام)، در واقع روی گلوی توام، جوری که پشمای کو*نت فر بخوره
I am in the zone with the shit I am on تموم تمرکزم روی کار ک*ری مه که تو اون از همه سرم
Get Imodium and a commode because nobody′s even close قرص ضد اسهال میزنم بالا و صندلی لگن دار برا توالت میخرم و میشینم روش چونکه هیچکی حتی بهم نزدیک هم نمیتونه بشه
You are petroleum to plutonium‚ You are a phony شماها سوخت من (وازلین من) برای ساختن کارای بمب و خفن هستین ، یه مشت حقه باز با کارای جعلی و فیکین
I am at the crib with your ho‚ got her at the pole like voting with no clothing با ج*دت تو مکانم، لخت برام با میله میرقصیدو منم بهش امتیاز میدادم
Stripped down to a toe ring and here we go with the gloating سر تا پاشو لخت کردمو عشق و حالی راه انداختیم
I have got my nose in the air like a Boeing سرمو یجوری بالا میگیرم که انگار سوار بوئینگم
Then I got into a le bit of an argument with her بعدش باهاش یکم جر و بحثم شد
So I took a le lick of a Klonopin at dinner پس موقع شام یکم قرص کلونوپین میخورم
Then I hit her with the motherfucking ottoman and bit her بعدشم با یه چک به روش سربازای عثمانی میزنمش (مبل اوتومن رو سمتش پرت میکنم) و با دندونام پارش میکنم
Then I shot her in the liver‚ delivered her to the bottom of the river بعدشم با مشت میزارم تو شکمشو پرتش میکنم تو کف رودخونه
But I am probably gon′ jump in the water with her ولی خوب شاید منم باهاش توی آب بپرم
With a wad of money ′cause I got a lot of it با یه مشت پول مچاله شده چونکه خیلی ازشون دارم
And when it come to drippin′‚ I be soppin′ like a hundred mile an hour اگه بحث خیس خالی شدن باشه (اگه بحث پز دادن باشه) با سرعت 160 تا خودمو خشک میکنم (با سرعت 160 تا پول به جیب میزنم)
Never runnin′ out of either one of them‚ I gotta get it ′cause هیچوقت قرار نیست پول در اوردنم تموم بشه (بیخیالش شم)، باید بدستش بیارم چونکه
They say these bars are like COVID (Bars are like COVID) بهم میگن که این بار (تکست) هام شبیه کووید 19 عه
You get them right off the bat (You get them right off the bat) چونکه به سرعت میفته به جونتون ( دقیقا از خفاش گرفتینش)
Infected with SARS and Corona (Infected with SARS and Corona) به سارس و کرونا مبتلا شدین
Like you took a bite off of that (Damn) مثکه یه گازی ازش زدین
And it goes from martian to human از مریخی هام به انسان ها منتقل میشه
That′s how the virus attacks (That′s how the virus attacks) این طوریه که یه ویروس به بدن ادم حمله میکنه
They come at me with machine guns با مسلسل میان سراغم
It is like trying to fight off a gnat (Fight off a gnat) مثل اینکه قراره با یه پشه بجنگم



