Tränen in der Stille

Und Masken im Gesicht

Abstand und Distanz

Getrennt von unseren Liebsten

Wir schützen sie zum Schutz vor dem

Was in uns leben kann

Eine Frage der Solidarität

Eine Frage des Wir

 

Doch keine Maske schützt vor dem

Was in den Köpfen lebt

Wut und Angst und mancher Wahn

Im Mitteilungsgefecht

Wirre verbale Gewalt

Jede gegen Jeden

Eine Frage des inneren Kompass

Eigentlich gar keine Frage

 

Ein lachendes - ein weinendes Auge

Und ein Herz so schwer von Liebe und Leid

So stehen wir im Leben

 

Wir sind modern - wir sind so neu

Sind einfach besser

Als all die vielen dummen Menschen

Die einfältig hier vor uns lebten

Nicht alles Neue tut uns gut

Nicht alles ist ein Fortschritt

Sprachedikt - Moraldiktat

Schablonenhaftes Weltbild

Die Gedanken - sie sind nicht mehr frei

Kein Phantasie und keine Leidenschaft

 

Ein lachendes - ein weinendes Auge

Und ein Herz so schwer von Liebe und Leid

So stehen wir im Leben

So stehen wir in unserem Leben

tears in the silence

And masks on the face

distance and distance

Separated from our loved ones

We protect them to protect against that

what can live in us

A question of solidarity

A question of we

 

But no mask protects against it

What lives in the mind

Anger and fear and some madness

In the message battle

Crazy verbal violence

Everyone against everyone

A question of the inner compass

Actually no question

 

A laughing - a crying eye

And a heart so heavy with love and sorrow

That's how we are in life

 

We are modern - we are so new

Are just better

Than all the many stupid people

Who simply lived here before us

Not everything new is good for us

Not everything is progress

Speech dictate - moral dictate

Template-like world view

The thoughts - they are no longer free

No imagination and no passion

 

A laughing - a crying eye

And a heart so heavy with love and sorrow

That's how we are in life

This is how we stand in our lives