City of stars شهر ستاره ها Are you shining just for me? آیا فقط برای من میدرخشی؟ City of stars شهر ستاره ها There's so much that I can't see خیلی چیزا هست که من نمیتونم ببینم Who knows? کی میدونه؟ I felt it from the first embrace I shared with you از اولین باری که همدیگرو در آغوش گزفتیم من این حس رو داشتم That now our dreams They've finally come true که رویاهامون به حقیقت پیوستن City of stars شهر ستاره ها Just one thing everybody wants تنها چیزی همه خواهانش هستن There in the bars اونجا توی بار ها And through the smokescreen of the crowded restaurants و از پشت شیشه های مات از بخار رستوران های پر هیاهو It's love این عشقه Yes, all we're looking for is love from someone else بله، تمام چیزی که ما به دنبالشیم عشق و دوست داشتن از طرف یه نفر هست A rush یک حس اشتیاق A glance یک نگاه A touch یک لمس A dance یک رقص A look in somebody's eyes To light up the skies یک نگاه خیره تو چشمای کسی که آسمون رو روشن میکنه To open the world and send it reeling که جهان رو وا و به گردش در میاره A voice that says, I'll be here And you'll be alright صدایی که میگه من اینجا خواهم بود و تو حالت قراره خوب باشه I don't care if I know Just where I will go من اهمیتی نمیدم که کجا قراره برم 'Cause all that I need is this crazy feeling چون همه چیزی که بهش نیاز دارم این حس دیوونگیه A rat-tat-tat of my heart Think I want it to stay تپش قلبم فکر کنم میخوام که این حس باقی بمونه City of stars شهر ستاره ها Are you shining just for me? آیا فقط برای من میدرخشی؟ City of stars   شهر ستاره ها You never shined so brightly تو هیچوقت اینقدر  درخشان نبودی