متن:
O me quieres o me dejas
O te tengo que olvidar
Para estar así contigo
Yo prefiero terminar
Que te quiero tú lo sabes
Pero el juego no me va
Ni seguir con tus caprichos
Y tu forma de pensar
Dime de verdad qué has sentido conmigo
Si he sido tu amante o he sido tu amigo
Quiero convencerme de que algo ha quedado
De todo lo bueno que siempre te he dado
Dime si mentías cuando me abrazabas
Y al darme tu cuerpo después me engañabas
Pues con tus caprichos me muero de celos
Ya no me interesas con tus devaneos
Unas veces me arrepiento
Y otras me dejo llevar
De tus vagos sentimientos
Y tu forma de pensar
Yo que soy un pobre tonto
Y que siempre te creí
Ni me tomas ni me dejas
Y no puedo ser feliz
Quisiera saber que ha pasado conmigo
Que intento olvidarte y no lo consigo
No sé si es deseo, pasión, o locura
Tantas cosas juntas, tantas amarguras
Pero te aseguro que ha llegado el día
En que me abandonas o eres sólo mía
Estoy decidido, se acabó tu juego
Ya no me interesas con tus devaneos
ترجمه :
یا مرا در آغوش بگیر یا رهایم کن
یا باید فراموشت کنم
که اینگونه با تو باشم
تو میدانی ترجیح میدم دیگر دوستت نداشته باشم
اما این بازی انچنان که میخواهم پیش نمیرود
و نه با هوسها و طرز فکر تو ادامه میدهم
به من بگو واقعا چه حسی داشتی
اگر عاشق یا تنها دوست تو بوده ام
***
میخواهم خودم را قانع کنم که هنوز از تمام خوبی هایی که به تو کرده ام چیزی بین ما باقیست
بگو وقتی مرا در آغوش کشیدی دروغ گفتی
و وقتی بدنت را در اختیارم گذاشتی فریبم دادی
بسیار خب با خیالاتت از حسادت میمیرم
دیگر با هوسبازیهایت جلب توجه نمیکنی
***
گاهی پشیمان میشوم
از اینکه دیگران را از افکار مبهمت رها کردم
من یک احمق بیچاره ام که همیشه به تو باور داشتم
نه مرا در آغوش گیر و نه رهایم کن
من نمی توانم شاد باشم
دوست دارم بدانم چه بر سرم آمده
میخواهم فراموشت کنم ولی نمی توانم
نمیدانم این شور، شهوت یا دیوانگی است
خیلی چیزها کنار هم هستند، بسیاری از تلخی ها و نارضایتی ها
***
اما من اطمینان میدهم که روزی می آید
که یا مرا رها میکنی یا تنها مال من هستی
من مصمم و پابرجا هستم و تو باختی
دیگر با هوس بازیهایت جلب توجه نمیکنی...