متن:

O me quieres o me dejas O te tengo que olvidar Para estar así contigo Yo prefiero terminar

Que te quiero tú lo sabes Pero el juego no me va Ni seguir con tus caprichos Y tu forma de pensar

Dime de verdad qué has sentido conmigo Si he sido tu amante o he sido tu amigo Quiero convencerme de que algo ha quedado De todo lo bueno que siempre te he dado

Dime si mentías cuando me abrazabas Y al darme tu cuerpo después me engañabas Pues con tus caprichos me muero de celos Ya no me interesas con tus devaneos

Unas veces me arrepiento Y otras me dejo llevar De tus vagos sentimientos Y tu forma de pensar

Yo que soy un pobre tonto Y que siempre te creí Ni me tomas ni me dejas Y no puedo ser feliz

Quisiera saber que ha pasado conmigo Que intento olvidarte y no lo consigo No sé si es deseo, pasión, o locura Tantas cosas juntas, tantas amarguras

Pero te aseguro que ha llegado el día En que me abandonas o eres sólo mía Estoy decidido, se acabó tu juego Ya no me interesas con tus devaneos

ترجمه : یا مرا در آغوش بگیر یا رهایم کن یا باید فراموشت کنم که اینگونه با تو باشم تو میدانی ترجیح میدم دیگر دوستت نداشته باشم اما این بازی انچنان که میخواهم پیش نمیرود و نه با هوسها و طرز فکر تو ادامه میدهم به من بگو واقعا چه حسی داشتی اگر عاشق یا تنها دوست تو بوده ام *** میخواهم خودم را قانع کنم که هنوز از تمام خوبی هایی که به تو کرده ام چیزی بین ما باقیست بگو وقتی مرا در آغوش کشیدی دروغ گفتی و وقتی بدنت را در اختیارم گذاشتی فریبم دادی بسیار خب با خیالاتت از حسادت میمیرم دیگر با هوسبازیهایت جلب توجه نمیکنی *** گاهی پشیمان میشوم از اینکه دیگران را از افکار مبهمت رها کردم من یک احمق بیچاره ام که همیشه به تو باور داشتم نه مرا در آغوش گیر و نه رهایم کن من نمی توانم شاد باشم دوست دارم بدانم چه بر سرم آمده میخواهم فراموشت کنم ولی نمی توانم نمیدانم این شور، شهوت یا دیوانگی است خیلی چیزها کنار هم هستند، بسیاری از تلخی ها و نارضایتی ها *** اما من اطمینان میدهم که روزی می آید که یا مرا رها میکنی یا تنها مال من هستی من مصمم و پابرجا هستم و تو باختی دیگر با هوس بازیهایت جلب توجه نمیکنی...