Ah, look at all the lonely people

آه، آدم های تنها را بنگريد

Ah, look at all the lonely people

آه، آدم های تنها را بنگريد

Eleanor Rigby

النور رگبی

Picks up the rice in the church where a wedding has been

در كليساي كه مراسم عروسی رخ داده بود، برنجی به دست می آورد

Lives in a dream

در یک رويا زندگی می كند

Waits at the window

پشت پنجره منتظر نشسته

Wearing the face that she keeps in a jar by the door

نقابی را كه در صندوقی نگه می دارد، پوشيده

Who is it for

برای چه كسی؟

All the lonely people

اين همه آدم های تنها

Where do they all come from

از كجا آمده اند

All the lonely people

اين همه آدم های تنها

Where do they all belong

به كجا تعلق دارند

Father McKenzie

پدر روحانی

Writing the words of a sermon that no one will hear

توصيه هايش را كه كسی گوش نخواهد كرد، می نويسد

No one comes near

هيچ كسی نزدیک نمی شود

Look at him working

به کار کردنش نگاه کن

Darning his socks in the night when there′s nobody there

جورابش را شب هنگام كه كسى اطرافش نيست رفو مى كند

What does he care?

چه اهميتی می دهد

All the lonely people

اين همه آدم های تنها

Where do they all come from

از كجا آمده اند

All the lonely people

اين همه آدم های تنها

Where do they all belong

به كجا تعلق دارند

Ah, look at all the lonely people

آه، آدم های تنها را بنگريد

Ah, look at all the lonely people

آه، آدم های تنها را بنگريد

Eleanor Rigby

النور رگبی

Died in the church and was buried along with her name

در همان كليسا مرد با نامش دفن شد

Nobody came

كسی نیامد

Father McKenzie

پدر روحانی

|Wiping the dirt from his hands as he walks from the grave

دست خاكی خود را پاک كرده و قبرش را ترک می كند

No one was saved

هیچکس نجات پیدا نکرد

All the lonely people (ah, look at all the lonely people)

همه آدم های تنها (اين همه آدم های تنها را ببينيد)

Where do they all come from

از كجا آمده اند

All the lonely people (ah, look at all the lonely people)

همه آدم های تنها (اين همه آدم های تنها را ببينيد)

Where do they all belong

به کجا تعلق دارند.

دانلود 10 آهنگ برتر بیتلز (کلیک کنید)