{متن اصلی و ترجمه فارسی}

I'm out of my head, out of my mind, oh, I

من از سرم، از ذهنم خارج شده، آه، من If you let me, I'll be

اگه اجازه بدی من میشم Out of my dress and into your arms tonight

امشب بیرون از لباسم و در آغوش تو Yeah, I'm lost without it

آره من بدون اون گم شدم Feels like I'm always waitin'

انگار همیشه منتظرم I need you to come get me

باید بیای منو بگیر Out of my head, and into your arms tonight, tonight

امشب، امشب، از سر من، و در آغوش تو

Yeah, I don't mean to make you wait

آره، منظورم این نیست که شما رو منتظر بزارم Just the pressure's been gettin' heavy

فقط فشار زیاد شده I know if I fuck us up, we'll be over, done, you'll forget me

میدونم اگه مارو بهم بریزم تموم میشیم تموم میشه منو فراموش میکنی Forget me, I'm feelin' bad that I act this way, 'cause you let me

من را فراموش کن، احساس بدی دارم که اینگونه رفتار می کنم، چون تو به من اجازه دادی They call me king, but I know my queen will be there to check me

آنها مرا پادشاه خطاب می کنند، اما می دانم که ملکه من آنجا خواهد بود تا مرا بررسی کند Last year, was runnin' 'round 45th lookin' for SoHo

سال گذشته، در دور 45 به دنبال سوهو بود Last night, was ridin' down Rodeo lookin' for no ho

دیشب، در Rodeo سوار می‌شدم و دنبال چیزی نمی‌گشتم It's crazy what can change in a year, think that you know though

این احمقانه است که چه چیزی می تواند در یک سال تغییر کند، فکر کنید که می دانید Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos

مثل یک یویو به عقب و جلو بروید، آنها زندگی خود را برای عکس ها می گذرانند

They see me, I'm actin' solo, 'cause I'm afraid to commit

آنها من را می بینند، من به تنهایی بازی می کنم، زیرا می ترسم متعهد شوم Now, can you tell me how I'm different than him, and him, and him?

حالا میشه به من بگی که من چقدر با اون و اون و اون فرق دارم؟ Yeah, I know I'm always questionin' things, like, girl

آره، میدونم که همیشه چیزهایی رو زیر سوال میبرم، مثلا دختر Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?

آیا می گویید عشق را نمی توان در نذر یا حلقه یافت؟ She laughs and says, only material things

می خندد و می گوید فقط مادیات Those are material things, imagine buyin' all my trust with a ring

اینها چیزهای مادی هستند، تصور کنید تمام اعتمادم را با یک حلقه بخرم Imagine spendin' all my love on a fling, got a thing for you

تصور کن تمام عشقم را خرج کنم، یک چیز برایت دارم If I had the talent you had, I probably would sing for you, like

اگر استعداد تو را داشتم، احتمالاً برایت آواز می خواندم

I'm out of my head, out of my mind, oh, I

من از سرم، از ذهنم خارج شده، آه، من If you let me, I'll be

اگه اجازه بدی من میشم Out of my dress and into your arms tonight

امشب بیرون از لباسم و در آغوش تو Yeah, I'm lost without it

آره من بدون اون گم شدم Feels like I'm always waitin'

انگار همیشه منتظرم I need you to come get me

باید بیای منو بگیر Out of my head, and into your arms tonight, tonight

امشب، امشب، از سر من، و در آغوش تو

Yeah, I don't mean to make you wait or to contemplate about us

آره، منظورم این نیست که شما را مجبور کنم منتظر بمانید یا در مورد ما فکر کنید My ex, she loved to lie, guess that's why it's harder to trust

سابق من، او عاشق دروغ گفتن بود، حدس بزنید به همین دلیل است که اعتماد کردن سخت تر است I been searchin' to find myself and not get too lost into lust

من در جستجوی این بودم که خودم را پیدا کنم و زیاد در شهوت گم نشوم I heard once that you can try, but can't fill from an empty cup

یک بار شنیدم که می توانی تلاش کنی، اما نمی توانی از یک فنجان خالی پر کنی

That's no lie, and all I ever say is how I need time

این دروغ نیست، و تنها چیزی که همیشه می گویم این است که چقدر به زمان نیاز دارم If it was up to you now, you would be mine

اگر الان به تو بستگی داشت مال من می شدی I'm on the road more than I'm home

من بیشتر از اینکه در خانه باشم در جاده هستم And still I find it's only you on my mind

و هنوز هم می بینم که فقط تو در ذهنم هستی

The last three were gemini, I take that shit as a sign, it's funny

سه تای آخر جوزا بودند، من این چرند را نشانه می‌گیرم، خنده‌دار است You can't buy time with your money

شما نمی توانید با پول خود زمان بخرید And you love goin' to the beach whether it's cloudy or sunny

و شما عاشق رفتن به ساحل هستید، چه هوا ابری باشد چه آفتابی And you love drinkin' all your wine until it hurts in your tummy

و دوست داری تمام شرابت را بنوشی تا زمانی که شکمت درد بگیرد

You call me, honey, I'm tipsy

تو به من زنگ میزنی، عزیزم، من بدحالم And really all I want is for you to love me

و واقعا تنها چیزی که میخواهم این است که مرا دوست داشته باشی

Flashbacks to backroads drivin' back to my side of state

فلاش بک به مسیرهای پس زمینه که به سمت من از ایالت باز می گردند I know I need to tell you, I can't before it's too late

میدونم باید بهت بگم، تا دیر نشده نمیتونم Before someone steps to the plate, before you decide not to wait

قبل از اینکه کسی قدم به بشقاب بگذارد، قبل از اینکه تصمیم بگیرید منتظر نمانید Before you decide not to chaster, you call me up, just to say

قبل از اینکه تصمیم بگیری تنبیه نکنی، فقط به من زنگ میزنی تا بگی

I'm out of my head, out of my mind, oh, I

من از سرم، از ذهنم خارج شده، آه، من If you let me, I'll be

اگه اجازه بدی من میشم Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)

امشب بیرون از لباسم و در آغوش تو (اوه عزیزم) Yeah, I'm lost without it

آره من بدون اون گم شدم Feels like I'm always waitin'

انگار همیشه منتظرم I need you to come get me (oh)

من نیاز دارم که بیای مرا بیاور (اوه) Out of my head, and into your arms tonight

امشب بیرون از سرم و در آغوش تو Tonight (yeah, yeah)

امشب (آره، آره)