یه آهنگ فوق احساسی دیگه از تونی بِنِت.
اینم متن و ترجمه اش?
For once in my life برای یک بار در زندگیم I have someone who needs me من کسی را دارم که به من نیاز دارد Someone I've needed so long کسی که خیلی وقته بهش نیاز داشتم For once, unafraid, I can go where life leads me برای یک بار هم که شده، بدون ترس، می توانم به جایی بروم که زندگی مرا هدایت می کند And somehow I know I'll be strong و به نوعی می دانم که قوی خواهم بود
For once I can touch what my heart used to dream of برای یک بار هم که شده می توانم چیزی را لمس کنم که قلبم آرزویش را داشت Long before I knew خیلی قبل از اینکه بفهمم Someone warm like you یکی مثل تو گرم Would make my dream come true رویای من را محقق خواهد کرد
For once in my life I won't let sorrow hurt me برای یک بار هم که شده در زندگی اجازه نمی دهم غم و اندوه مرا آزار دهد Not like it's hurt me before نه انگار قبلاً به من صدمه زده بود For once I have someone I know won't desert me برای یک بار هم که شده کسی را دارم که می دانم مرا ترک نمی کند I'm not alone anymore من دیگر تنها نیستم
For once, I can say, "This is mine, you can't take it" برای یک بار هم که شده میتونم بگم "این مال منه، نمیتونی تحملش کنی" As long as I know I have love, I can make it تا زمانی که بدانم عشق دارم، می توانم آن را بسازم For once in my life, I have someone who needs me برای یک بار در زندگی ام، کسی را دارم که به من نیاز دارد
For once, I can say, "This is mine, you can't take it" برای یک بار هم که شده میتونم بگم "این مال منه، نمیتونی تحملش کنی" As long as I know I have love, I can make it تا زمانی که بدانم عشق دارم، می توانم آن را بسازم For once in my life, I have someone who needs me برای یک بار در زندگی ام، کسی را دارم که به من نیاز دارد



