با حضور انریکه دوست داشتنی ?❤
سلام
Salute قرمز یکی است It's Red One (آر. سیتی) (R. City) این مستر عاشق است بله It's Mister Lover yeah (نا، نه، نه، نه (Na, na, na, na اوه، نه، نه، نه) Ooh, na, na, na) انریکه و بچه سرایا Enrique and baby Serayah
کاملاً بیدار، بیدار، بیدار تا ساعت 6 صبح Wide awake, wake, wake 'til 6AM (وقت کار) (Time to work) بگذار بسازم، بسازم، کاری کنم که دوباره بیایی Let me make, make, make you come again (دوچا) (Ducha) ساکت باش، ساکت باش، به هیچ کس نگو Keep it hush, hush, hush, don't tell no one (مستر عاشق مخفی بله) (Undercover Mister Lover yeah) به اندازه کافی، "نه،" برای روشن کردن کافی نیست، شما روشن کنید Got enough, 'nough, 'nough to turn, you on
عزیزم فقط آن راز کوچک ما را حفظ کن Baby just keep it our little secret چیزی که آنها نمی دانند به آنها آسیبی نمی رساند What they don't know won't do them no harm ما می توانیم دهان به دهان بدون صحبت کردن انجام دهیم We can do mouth to mouth with no speaking ما می توانیم چشم در چشم در تاریکی ببینیم We can see eye to eye in the dark
اوه اوه، آیا به کسی نیاز ندارید Oh-oh-oh, don't you need somebody عزیزم من میخوام، میخوام بدونم Baby I wanna, I wanna know تا شما را تمام شب بیدار نگه دارم To keep you up all night عزیزم من در تو هستم، من در خانه تو هستم Baby I'm at your, I'm at your door آیا شما به کسی نیاز ندارید Don't you need somebody وقتی در می زنم، وقتی در می زنم باز کن When I knock, when I knock open up عشقت و اجازه بده داخل Your love and let me in اوه، به کسی نیاز نداری Oh, don't you need somebody
تا شما را تمام شب بیدار نگه دارم To keep you up all night عزیزم من در تو هستم، من در خانه تو هستم Baby I'm at your, I'm at your door آیا شما به کسی نیاز ندارید Don't you need somebody وقتی در می زنم، وقتی در می زنم باز کن When I knock, when I knock open up عشقت و اجازه بده داخل Your love and let me in
بگذارید آقای معشوق، شما را مستقیماً در طول شب دوست داشته باشد Let Mister lover, love you straight through the night دختر، من باید تو را بگیرم، پس مجبورم کن تو را محکم بفشارم Girl me have to grip you so make me squeeze you tight چون قول میدم اگه اجازه بدی برم میرم 'Cause I promise if you let me go I'm gon' do you right اگر به من اجازه ورود بدهی نمی گذارم از چشمانم دور شوی If you let me in I won't let you out my sight تو شیرین تر از لانه زنبوری You're sweeter than a honeycomb دختر من می خواهم مردی باشم که تو را به خانه می برد Girl I wanna be the man to take you home من گوش می کنم، هر چیزی که دوست دارید به من بگویید I will listen, tell me anything that you like امیدوارم بدن خود را تا روشنایی روز در حال حرکت نگه دارید Hope you keep your body running 'til the daylight
اوه اوه، آیا به کسی نیاز ندارید Oh-oh-oh, don't you need somebody عزیزم من میخوام، میخوام بدونم Baby I wanna, I wanna know تا شما را تمام شب بیدار نگه دارم To keep you up all night عزیزم من در تو هستم، من در خانه تو هستم Baby I'm at your, I'm at your door آیا شما به کسی نیاز ندارید Don't you need somebody وقتی در می زنم، وقتی در می زنم باز کن When I knock, when I knock open up عشقت و اجازه بده داخل Your love and let me in
❤❤❤



