Je voudrais oublier le temps Pour un soupان را برای یک لحظه فراموش کنم یک آرامش بعد از یک دوران سخت و به جایی بروم که قلبم مرا می برد Je voudrais retrouver mes traces Où est ma vie ou est ma place Et garder l´or de mon passé Au chaud dans mon jardin secret می خواهم رد پایم را در مسیر زندگیم بیابم و ارزش گذشته ام را در باغ پنهانیم نگه دارم Je voudrais passer l´océan, croiser le vol d´un goéland Penser à tout ce que j´ai vu ou bien aller vers l´inconnu Je voudrais décrocher la lune, je voudrais même sauver la terre Mais avant tout je voudrais parler à mon père ….Parler à mon père می خواهم از اقیانوس عبور کنم، از کنار پرنده ساحلی بگذرم و به همه آن چیزی که دیدم فکر کنم و به سمت ناشناخته ها بروم می خواهم ماه را از قلاب بردارم، می خوام زمین را نیز نجات بدهم اما قبل از همه اینها می خواهم با پدرم حرف بزنم می خواهم با پدرم حرف بزنم… Je voudrais choisir un bateau Pas le plus grand ni le plus beau Je le remplirais des images Et des parfums de mes voyages می خواهم یک قایق انتخاب کنم نه خیلی بزرگ، نه خیلی زیبا و آن را پر از عکسها و عطرهای سفرهایم بکنم Je voudrais freiner pour m´asseoir Trouver au creux de ma mémoire Des voix de ceux qui m´ont appris Qu´il n´y a pas de rêve interdit می خواهم لحظه ای درنگ کنم و بنشینم و در عمق حافظه ام صدای کسانی را بیابم که به من چیز آموختند و ممنوعیتی برای فکر کردن به آنها وجود ندارد Je voudrais trouver les couleurs, des tableaux que j´ai dans le cœur De ce décor aux lignes pures, où je vous vois et me rassure Je voudrais décrocher la lune, je voudrais même sauver la terre Mais avant tout, Je voudrais parler à mon père Je voudrais parler à mon père می خواهم رنگ تابلوهایی را پیدا کنم که در قلبم دارم رنگ این دکور زیبا و ناب، جایی که در آن شما را میبینم و به قلبم اطمینان می بخشد می خواهم ماه را از قلاب بردارم، می خواهم زمین را نیز نجات دهم اما قبل از همه اینها، می خواهم با پدرم حرف بزنم… می خواهم با پدرم حرف بزنم… Je voudrais oublier le temps Pour un soupir pour un instant Une parenthèse après la course Et partir où mon cœur me pousse می خواهم گذر زمان را برای یک لحظه فراموش کنم یک آرامش بعد از یک دوران سخت و به جایی بروم که قلبم مرا می برد Je voudrais retrouver mes trace Où est ma vie, où est ma place Et garder l´or de mon passé Au chaud dans mon jardin secret می خواهم رد پایم را در مسیر زندگیم بیابم و ارزش گذشته ام را در باغ پنهانیم نگه دارم Je voudrais partir avec toi Je voudrais rêver avec toi Toujours chercher l´inaccessible Toujours espérer l´impossible Je voudrais décrocher la lune Et pourquoi pas sauver la terre Mais avant tout, je voudrais parler à mon père Parler à mon père Je voudrais parler à mon père Parler à mon père می خواهم با تو بروم می خواهم با تو رویا پردازی کنم همیشه به دنبال دست نیافتنی ها بوده ام همیشه آرزوی نا ممکن ها را داشته ام می خواهم ماه را از قلاب بردارم و چرا که زمین را نجات ندهم! اما قبل از همه اینها، می خواهم با پدرم حرف بزنم… می خواهم با پدرم حرف بزنم…