Now I lay me down to sleep

حالا دراز می کشم تا بخوابم

I pray the Lord my soul to keep

به درگاه خدا دعا میکنم که روحمو حفظ کنه

If I shall die before I 'wake

اگه قراره قبل بیدار شدن بمیرم

I pray the Lord my soul to take

به درگاه خدا دعا میکنم روحمو پیش خودش ببره

...

I, I keep a record of the wreckage of my life

من .. من یه نسخه از خرابکاریا تو زندگیم نگه میدارم

I gotta recognize the weapon in my mind

من باید اسلحه ی تو ذهنمو بشناسم

They talk shit, but I love it every time

اونا مزخرف میگن .. اما هر دفعه عاشق این مزخرفات میشم

 

And I realize

و من می فهمم

I've tasted blood and it is sweet

من خون رو مزه کردم و اون شیرینه

I've had the rug pulled beneath my feet

کسایی بودن که فرش رو از زیر پام کشیدن (پشتمو خالی کردن ) 

I've trusted lies and trusted men

من به دروغ ها اعتماد کردم و به مرد ها اعتماد کردم

Broke down and put myself back together again

شکستم و داغون شدم اما تونستم دوباره روی پای خودم وایسم

Stared in the mirror and punched it to shatters

به آیینه زل زدم و با مشت خوردش کردم

Collected the pieces and picked out a dagger

تیکه هارو جمع کردم و یه خنجر در آوردم

I've pinched my skin in between my two fingers

پوستمو با دو تا انگشتام نیشگون گرفتم

And wished I could cut some parts off with some scissors

و آرزو میکردم یه جاهایی از پوستمو با قیچی می بریدم

"Come on, little lady, give us a smile"

بجنب ، خانم کوچولو. یه لبخند برامون بزن

No, I ain't got nothin' to smile about

نه ، من هیچی ندارم که بخوام بابتش لبخند بزنم

I got no one to smile for, I waited a while for

کسی رو ندارم که براش لبخند بزنم ، یه مدتی میشه که..

A moment to say I don't owe you a goddamn thing

منتظر اون لحظه م که بگم من هیچ کوفتی به شماها بدهکار نیستم

I, I keep a record of the wreckage of my life

من .. من  یه نسخه از خرابکاریا تو زندگیم نگه میدارم

I gotta recognize the weapon in my mind

باید اسلحه ی ذهنمو بشناسم

They talk shit, but I love it every time

اونا مزخرف میگن ، اما هر دفعه عاشقشونم

And I realize

و من میفهمم

I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night

من رویای شیرین نیستم ، یه شب جهنمی ام

That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night

No, I won't smile, but I'll show you my teeth

نه، نمی‌خندم ، فقط دندونامو بهت نشون میدم

And I'ma let you speak if you just let me breathe

و میذارم صحبت کنی ، اگه فقط بذاری نفس بکشم

I've been polite, but won't be caught dead

من تموم این مدت مودب بودم ، اما این باعث نمیشه یه مُرده به حساب بیام

Lettin' a man tell me what I should do in my bed

که اجازه بدم یه مرد بهم بگه باید تو تخت خوابم چیکار کنم

Keep my exes in check in my basement

دوستای قبلیمو تو زیرزمین آب نمک می خوابونم

'Cause kindness is weakness, or worse, you're complacent

چون مهربونی یه ضعفه و بدتر، تو هم از خود راضی هستی

I could play nice or I could be a bully

من هم میتونم مهربون باشم ، و هم یه قلدر

I'm tired and angry, but somebody should be

من خسته و عصبانی ام اما حداقل یه نفر باید اینجوری باشه

"Come on, little lady, give us a smile"

No, I ain't got nothin' to smile about

I got no one to smile for, I waited a while for

A moment to say I don't owe you a goddamn thing

I, I keep a record of the wreckage of my life

I gotta recognize the weapon in my mind

They talk shit, but I love it every time

And I realize

I, I keep a record of the wreckage of my life

I gotta recognize the weapon in my mind

They talk shit, but I love it every time

And I realize

Someone like me can be a real nightmare, completely aware

But I'd rather be a real nightmare than die unaware, yeah

Someone like me can be a real nightmare, completely aware

But I'm glad to be a real nightmare, so save me your prayers

I, I keep a record of the wreckage of my life

I gotta recognize the weapon in my mind

They talk shit, but I love it every time

And I realize

I, I keep a record of the wreckage of my life

I gotta recognize the weapon in my mind

They talk shit, but I love it every time

And I realize

I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night