{متن اصلی و ترجمه فارسی}

Shine bright like a diamond نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond نورانی بدرخش مثل یک الماس

Find light in the beautiful sea روشنایی رو توی این دریای زیبا پیدا کن I choose to be happy من خوشحالی روانتخاب میکنم You and I, you and I منو تو، منو تو We’re like diamonds in the sky ما شبیه الماسیم توی آسمون

You’re a shooting star I see تو ستاره ی دنباله داری من میبینم A vision of ecstasy یه تصویری از حس خوب (حالت خلسه) When you hold me, I’m alive وقتی بغلم میکنی، من سرزنده میشم We’re like diamonds in the sky ما شبیه الماسیم تو آسمون

I knew that we’d become one right away میدونستم که باهم یه روزی یکی میشیم Oh, right away اوه، به هر شکلی که شده At first sight I felt the energy of sun rays تو همون نگاه اول من انرژی خورشید رو حس کردم I saw the life inside your eyes من زندگیو تو چشمات دیدم

So shine bright, tonight you and I پس بدرخش، امشب من و تو We’re beautiful like diamonds in the sky ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه Eye to eye, so alive چشم تو چشم، پر نشاط We’re beautiful like diamonds in the sky ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه

Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shining bright like a diamond درخشیدن نورانی مثل یک الماس We’re beautiful like diamonds in the sky ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه

Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shining bright like a diamond درخشیدن نورانی مثل یک الماس We’re beautiful like diamonds in the sky ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه

Palms rise to the universe دست ها به سوی آسمون بلند میشه As we moonshine and molly همونطور که ما مثل نور ماه میشیم Feel the warmth, we’ll never die گرما رو احساس کن, ما هیچوقت نمیمیریم We’re like diamonds in the sky ما شبیه الماسیم تو آسمون

You’re a shooting star I see تو ستاره ی دنباله داری من میبینم A vision of ecstasy یه تصویری از حس خوب (حالت خلسه) When you hold me, I’m alive وقتی بغلم میکنی، من سرزنده میشم We’re like diamonds in the sky ما شبیه الماسیم تو آسمون

At first sight I felt the energy of sun rays تو همون نگاه اول من انرژی خورشید رو حس کردم I saw the life inside your eyes من زندگیو تو چشمات دیدم

So shine bright, tonight you and I پس بدرخش، امشب من و تو We’re beautiful like diamonds in the sky ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه Eye to eye, so alive چشم تو چشم، پر نشاط We’re beautiful like diamonds in the sky ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه

Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shining bright like a diamond درخشیدن نورانی مثل یک الماس We’re beautiful like diamonds in the sky ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه

Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shining bright like a diamond درخشیدن نورانی مثل یک الماس We’re beautiful like diamonds in the sky ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه

Shine bright like a diamond نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond نورانی بدرخش مثل یک الماس

So shine bright, tonight you and I پس نورانی بدرخش، امشب من و تو We’re beautiful like diamonds in the sky ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه Eye to eye, so alive چشم تو چشم، پر نشاط We’re beautiful like diamonds in the sky ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه

Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond, whoa oh yeah نورانی بدرخش مثل یک الماس، آره Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس

Shine bright like a diamond (Woah) نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond نورانی بدرخش مثل یک الماس Shine bright like a diamond نورانی بدرخش مثل یک الماس