آیا این میکروفون روشن است؟

Is this mic on?

 

خانم ها و آقایان

Ladies and gentlemen

 

من می خواهم از همه شما تشکر کنم

I'd like to thank you all

 

برای امشب بیرون آمدن

For coming out tonight

 

برای اکران فیلم جدیدم

For the screening of my new film

 

من ثروتمند نیستم من هنوز دروغ می گویم

I'm Not Rich I'm Still Lyin'

 

این 50 سنت در نقش Game بازی می کند

It's 50 Cent starring as Game

 

زندگینامه ای است

It's autobiographical

 

امیدوارم لذت ببرید

I hope you enjoy yourself

50 به من می گویند دیوانه، شاید من فقط شاید

50 callin me crazy, I might be just maybe

 

من گانگستا هستم، دامو هم ضایع هستم

I'm gangsta, I'm crippin', Damu, too

 

من فک 50 دارم، لعنت به دره، لعنت به NWA

I'm trippin' fuck 50, fuck Dre, fuck NWA

 

مرد، من بازی طوفان هستم

Man, I'm Hurricane Game

 

(ام، این سیاه پوست تغییر کرد)

(Em, this nigga changed)

 

غرب را برگرداندم

I brought the west back

 

من بهترین رپ ها را می نویسم

I write the best raps

 

(اما اسنوپ چطور؟) اسنوپ

(But what about Snoop?) Snoop's

 

لعنتی همه اینها نیست

Shit ain't all that

 

و من الان عوضی های بدی میشم، حتی میا رو هم لعنت کردم

And I get bad bitches now, I even fucked Mya

 

(من اول او را لعنت کردم، بازی) 50 تو یک دروغگو

(I fucked her first, Game) 50 you a liar

 

ببین برای همین ازت متنفرم

See that's why I hate you

 

فکر می کنی من را می شناسی

You think you know me

 

من به همه می گویم که شما به خانه من شلیک کردید

I'ma tell everybody you shot my homie

 

امیدوارم پلیس شما را دستگیر کند و به زندان بروید

I hope the police get you and you go to jail

 

فدرال‌ها حساب‌های شما را مسدود می‌کنند

The feds freeze your accounts so

 

شما نمی توانید وثیقه بگذارید

You can't make bail

 

امیدوارم همه در G-Unit به جهنم بروند

I hope everybody on G-Unit go to hell

 

با Eminem، Obie، Stat Quo و D-12

With Eminem, Obie, Stat Quo and D-12

 

پس من در Change of Heart چه بودم؟

So what I was on Change of Heart?

 

پس من یک رقصنده چه بودم؟

So what I was a stripper?

 

پس چیزی که من هرگز نکوبیدم؟

So what I never banged?

 

من اهل کامپتون هستم

I'm from Compton

 

نیگا!

Nigga!

حالا فیلم های ترسناک، مرا می ترسانند

Now horror films, they scare me

 

من خیلی کم فیلم های اکشن می بینم

I watch action films very rarely

 

وقتی کمدی است یا درام

When it's comedy or it's drama

 

من را ستاره می دهد، مشکلی نیست

It's starrin' me, no problem

 

حالا فیلم های ترسناک مرا می ترسانند

Now, horror films they scare me

 

من خیلی کم فیلم های اکشن می بینم

I watch action films very rarely

 

وقتی کمدی است یا درام

When it's comedy or it's drama

 

من را ستاره می دهد، مشکلی نیست

It's starrin' me, no problem

G-G-G-G-Unot!

G-G-G-G-Unot!

 

من کفش خودم را گرفتم

I got my own shoe

 

(بازی که شیت فروخته نمی شود)

(Game that shit ain't gon' sell)

 

بنابراین؟

So?

 

آگهی در مجلات است

The ad's in the magazines

 

هیچ کس نمی تواند بگوید

Nobody can't tell

 

(آقای آلبوم بعدی شما موفق باشید

(Good luck wit yo next album man

 

من امیدوارم اونو خوب انجام بدی)

I hope it does well)

 

تو سعی کن خنده دار باشی، دی مک تمام پول من را به دست آورد

You tryna be funny, D-Mack got all my money

 

و جیمی مرا دزدید، آنها احتمالا گوش می دهند

And Jimmy robbin me, they listenin probably

 

من و فاسه با هم در افتادیم

Me and Fase had a fall out

 

او واقعا برادر من نیست

He really not my brother

 

ما همان پدر را داریم اما

We got the same father but

 

ما مادران متفاوتی گرفتیم

We got different mothers

 

حالا سوگ دره را پانک کرد، اما او مرا پانک نکند

Now Suge punked Dre, but he don't punk me

 

امسال برنده جایزه Vibe شدم

I won a Vibe Award this year

 

کسی به من مشت نزد

Nobody punched me

 

(بازی می دانید من آن قلاب را نوشتم

(Game you know I wrote that hook

 

برای "از آن متنفر باشید یا آن را دوست داشته باشید")

For "Hate It or Love It")

 

پس چی؟

So what?

 

هنوز روی جعبه تروفی من است

It's still on my trophy case

 

من فکر نمی کنم چیزی از آن است

I think nothing of it

حالا فیلم های ترسناک مرا می ترسانند

Now, horror films they scare me

 

من خیلی کم فیلم های اکشن می بینم

I watch action films very rarely

 

وقتی کمدی است یا درام

When it's comedy or it's drama

 

من را ستاره می دهد، مشکلی نیست

It's starrin' me, no problem

 

حالا فیلم های ترسناک مرا می ترسانند

Now, horror films they scare me

 

من خیلی کم فیلم های اکشن می بینم

I watch action films very rarely

 

وقتی کمدی است یا درام

When it's comedy or it's drama

 

من را ستاره می دهد، مشکلی نیست

It's starrin' me, no problem

بله، این 50 آلبوم جدید است، 18 جولای

Yeah it's 50 new album, July 18th

 

اسمش "نمیتونم دور بمونم"

It's called "I Can't Stay Away"

 

همه فکر می کردند که اجازه می دهم

Y'all thought I was gonna let

 

همه می خورید؟

Y'all eat?

 

ناو نیگا

Naw nigga

 

اوه!

Oh!

 

این مرد خیلی سرگرم کننده است

This is too much fun man

 

هی هی نیگا من yo lil DVD nigga را دیدم

Hey hey nigga I seen yo lil DVD nigga

 

این تمام چیزیه که داری؟

Is that all you got?

 

منظور من این است که

I mean

 

منظورم نیوز فلش است: هیچ کس شما را باور نمی کند

I mean newsflash: nobody believes you

 

مگه نگفتی 2001 از کما بیدار شدی؟

Didn't you say you woke up out the coma 2001?

 

خوب برادر تو می گوید تو هرگز در کما نبودی

Well yo brother says you never were in a coma

 

مگه نگفتی تو باند هستی؟

Didn't you say you were in a gang?

 

خوب برادرت می گوید تو بودی

Well your brother says you were

 

هرگز در یک باند

Never in a gang

 

اکنون می توانید سوابق خود را جمع آوری کنید

Now you can get your records together

 

و شما می توانید آنها را به من ارسال کنید

And you can submit 'em to me

 

منظورم اینه که میتونی بفرستی

I mean you can send the

 

سوابقی که دارید برای من

Records you have to me

 

بنابراین می توانم بودجه آلبوم را باز کنم

So I can open ya album budget

 

بودجه ضبط شما

Your recording budget

 

شما باید موسیقی خود را به

You gotta send your music to

 

رئیس که من هستم، رئیس

The boss that's me, the boss

 

بله واحد است، G-Unit، همین است

Yeahit's the Unit, G-Unit, that's it

 

این تمام چیزی است که من با مشت آهنین حکومت می کنم

That's all i rule with a iron fist

 

خروس

Cocksucker