Dr. Dre - Still DRE (ترجمه فارسی) متن ترانه

؛[مقدمه: اسنوپ داگ؛ دِره]؛

Yeah, nigga, we're still fuckin' with you

آره، هنوزم سر به سرتون میزارم Still

waters run deep . 1999، حدس بزن کی برگشته . هنوزم کارمون همونه، آره دره؟ (Oh for sho') (اوه حتما) Yeah Areh (Check me out) (منو داشته باش)

 

؛[قسمت اول: دِره]؛

It's still Dre Day nigga، AK nigga

هنوزم کارمون مثل روزای قدیمه

اگرچه من خیلی بزرگ شده ام، نمی توانم آن را زیاد در خانه نگه دارم

با این که خیلی بزرگ شدم، نمیتونم توی اون خونه (قدیمیم) بمونم

'Cause when I often the spots که من به راک معروفم

چون وقتی تو جاهایی که منو مین، میرم و میام

You listen the bass from the truck when I'm on the block وقتی من

تو محلم، تو صدای بِیس کارامو از کامیون (وانت) میشنوی

Ladies they pay. ادای احترام، اما متنفران می گویند Dre fell off

خانوما هم که باهامن، ولی بدخواها میگن که دره اُفت کرده

چطور؟ نیگا آخرین آلبومم The Chronic بود

چطور آخه؟ وقتی آخرین آلبومم کرانیک بود

They wanna know if he still got it

میخوان بدونن که هنوز مثل قبله یا نه

They say rap's change, they wantna know how I feel about it

میگن رپ عوض شده، میخوان بدون من راجع به این داستان چه حسی دارم

. If you ain't up on thangs)

(اگه از اوضاع خبر نداری)

Dr. Dre is the name, I'm ahead of my game

داکتر دِره اسممه و توی این بازی جلوترم

Still puffin' my lees, still fuck with the beats

هنوز برگامو دود میکنم، هنوزم با بیت های لعنتی ور میرم

Still not lovin' police (Uh-uh)

هنوزم از پلیس خوشم نمیاد

Still rock my khakis with a cuff and a crease (For sho')

هنوزم شلوارای خاکیمو با تای لب پاچه و خط اتو میپوشم

Still got love for the streets, reppin' 213 (For life)

هنوزم عاشق خیابونام، کد 213 رو نشون میدم

Still the beats bang, still doin' my thang

هنوز بیتام میترکونن، هنوزم دارم کارمو میکنم

Since I left ain't too خیلی تغییر کرد، هنوز

از وقتی که رفتم اونقدم تغییر نکرد، هنوز

؛[همخوان: اسنوپ داگ؛ دِره]؛

I'm representin' for them gangstas all across the world

هنوز نماینده همه گنگسترای دنیام

(Still) Hittin' them corners in them lo-los, girl

هنوز به محله های قدیمی با ماشینای کف خوابم سر میزنم، دختر

(Still takin' my time to perfect the beat)

(هنوزم وقت میزارم تا بیت های درجه یکی بزنم)

(And I still got love for the streets, it's the D.R.E.)

(و هنوز عاشق خیابونام، اسمم دِره ست)

 

؛[قسمت دوم: دِره]؛

Since the last time you heard from me I lost some friends

از آخرین باری که صدامو شنیدین، برخی از دوستامو از دست دادم

Well, hell, me and Snoop, we dippin' again

خب، به جهنم، من و اسنوپ دوباره با همیم

Kept my ear to the streets, signed Eminem

گوشامو به خیابون سپردم، با امینم قرارداد بستم

He's triple platinum, doin' 50 a week

اونم سه بار پلاتنیُم کرد و پنجاه هزار نسخه از آلبوم توی هفته میفروشه

Still, I stay close to the heat

هنوز، اسلحمو نزدیک به خودم نگه میدارم

And even when I was close to defeat, I rose to my feet

و با اینکه نزدیک به شکست بودم، بازم روی پاهام ایستادم

My life's like a soundtrack I wrote to the beat

زندگیم مثل موسیقی متنه که روی بیت نوشتمش

Treat rap like Cali weed: I smoke 'til I sleep

با رپ مثل علف کالیفرنیایی برخورد میکنم، میکشم تا خوابم ببره

Wake up in the A.M., compose a beat

صبح زود بیدار میشم، یه بیت رو تنظیم میکنم

I bring the fire 'til you're soakin' in your seat

آتیش کارام جوریه که تو رو سر جات خیس عرق میکنه

It's not a fluke, it's been tried, I'm the truth

این شانسی نیست، براش زحمت کشیدم، من خود حقیقتم

Since "Turn Off the Lights" from the World Class Wreckin Cru

از زمان آهنگ چراغا رو خاموش کن از گروه وُرد کلَس رکین کرو

I'm still at it, after mathematics

هنوزم تو کارشم، افترمت پولساز

In the home of drive-bys and ak-matics

توی خونه تیراندازی از توی ماشین و کلاشنیکوف

Swap meets, sticky green, and bad traffic

سواپ میت، ماریجوانا و ترافیک بد

I dip through, then I get skin, D.R.E

غرقش میشم، بعدش پوستشو میکنم، دِره

؛[همخوان: اسنوپ داگ؛ دِره]؛

I'm representin' for them gangstas all across the world

هنوز نماینده همه گنگسترای دنیام

(Still) Hittin' them corners in them lo-los, girl

هنوز به محله های قدیمی با ماشینای کف خوابم سر میزنم، دختر

(Still takin' my time to perfect the beat)

(هنوزم وقت میزارم تا بیت های درجه یکی بزنم)

(And I still got love for the streets, it's the D.R.E.)

(و هنوز عاشق خیابونام، اسمم دِره ست)

 

؛[قسمت سوم: دِره؛ اسنوپ داگ]؛

It ain't nothin' but more hot shit

چیزی جز آهنگای داغ دیگه نیست

Another classic CD for y'all to vibe with

یه آلبوم کلاسیک دیگه برای همتون، تا باهاش فاز بگیرین

Whether you're coolin' on the corner with your fly bitch

چه وقتی که در حال خوشگذرونی با یه دختر توپ، یه جایی تو محل باشی

Laid back in the shack, play this track

چه تو خونه ت لم داده باشی، این ترَک رو پخش کن

I'm representin' for the gangstas all across the world

هنوزم نماینده همه گنگسترای دنیام

Still (Hittin' them corners in them low-lows, girl)

(هنوز به محله های قدیمی با ماشینای کف خوابم سر میزنم، دختر)

I'll break your neck, damn near put your face in your lap

گردنتو میشکنم لعنتی، جوری که سرت توی خِشتکت بیفته

Niggas try to be the king, but the ace is back

سیاه ها سعی میکنن تک شاه این بازی بشن ولی آس برگشته

(So if you ain't up on thangs)

(پس اگه از اوضاع خبر نداری)

Dr. Dre be the name, still runnin' the game

داکتر دِره اسمشه و توی این بازی جلوتره

Still got it wrapped like a mummy

هنوز، مثل یه مومیایی پیچوندمش

Still ain't trippin', love to see young blacks get money

هنوزم تو جَو نمیرم، عاشق دیدن اینم که جوان های سیاه دارن پولدار میشن

Spend time out the hood, take they moms out the hood

بیرون محله هاشون وقت بگذرونن و ماماناشونو از اون محله ها در بیارن

Hit my boys off with jobs, no more livin' hard

بچه ها رو از سر کاراشون در میارم، زندگی سخت بسه دیگه

Barbeques every day, drivin' fancy cars

هر روز باربیکیو و ماشینای لوکس روندن

Still gon' get mine regardless (Still)

بدون توجه به اینا من هنوزم سهممو میگیرم، هنوز

 

؛[همخوان: اسنوپ داگ؛ دِره]؛

I'm representin' for them gangstas all across the world

هنوز نماینده همه گنگسترای دنیام

(Still) Hittin' them corners in them lo-los, girl

هنوز به محله های قدیمی با ماشینای کف خوابم سر میزنم، دختر

(Still takin' my time to perfect the beat)

(هنوزم وقت میزارم تا بیت های درجه یکی بزنم)

(And I still got love for the streets, it's the D.R.E.)

(و هنوز عاشق خیابونام، اسمم دِره ست)

 

؛[قسمت پایانی: اسنوپ داگ]؛

Right up in your mothafuckin' ass

صاف برگشتیم بالای سرتون، عوضی

9-5 به اضافه چهار پنی! Add that shit up

نُه-پنج با چهار جمعشون کنین با هم

D.RE right back up on top of thangs

دره برگشته، بالاتر از همه

Smoke with your Dogg

یکم با رفیقت دود کن

بدون استرس، بدون دانه، بدون ساقه، بدون چوب !

بدون علف بد، بدون دونه، بدون ساقه

Some of that real sticky icky icky

به جاش از اون وید های چسبناک خوب

Ooh wee! بگذار در هوا!

اوه آره دودش کن هوا

Boy you's a fool DR

پسر خیلی احمقی دی-آر

پایان