Ich kann es nicht fassen, das kann nich' real sein نمی‌تونم باور کنم، این نمی‌تونه واقعی باشه... Und wenn doch, wie kann es nur allen egal sein و اگه واقعی باشه، چجوری می‌تونه برای همه عادی باشه... Alles dreht weiter und keiner, so scheint mir, sieht zu همه‌چیز ادامه پیدا می‌کنه و به نظرم هیچ‌کس توجهی نمی‌کنه Und ich will so vieles fragen من می‌خوام خیلی چیزهارو بپرسم... So viel mit dir teilen خیلی چیزهارو باهات به اشتراک بذارم Ich habe so viel zu sagen خیلی چیز برای گفتن دارم Bleib' stumm, statt zu schreien به جای فریاد زدن، سکوت کردم Blicke sprechen Bände همه‌چیز گویای وضعیته Doch keiner, so scheint mir, hört zu اما فکر کنم هیچ‌کسی گوش نمی‌ده Und zwischen Liebe und Tränen und Träumen و بین عشق و اشک و رؤیا Erhasch' ich den letzten Kuss von dir آخرین بوسه رو از تو گرفتم Zwischen Menschen und Koffern und Säulen بین مردم و چمدون‌ها و ستون‌ها Erhasch' ich den letzten Blick von dir آخرین نگاهت رو دیدم Und ich atme die kalte Dezemberluft und bin leer و هوای سرد دسامبر رو تنفس می‌کنم و پوچ می‌شم... Ich will dich fassen, will in dir versinken می‌خوام بهت برسم، می‌خوام غرق‌ات بشم Sei meine Droge, will mich an dir betrinken مخدرِ من باش، می‌خوام مست تو بشم Will alles vergessen und Nächte lang nur noch dich spüren می‌خوام همه‌چیز و فراموش کنم و شب‌ها فقط تورو احساس کنم... Und ich will nackt mit dir tanzen, meinen Kopf mit dir teilen می‌خوام برهنه باهات برقصم، افکارم رو باهات در میون بذارم Will dich anschreien und streiten, dir alles verzeihen می‌خوام سرت داد بزنم و بحث کنم، همه‌چیز و ببخشم Deine Leichtigkeit fehlt mir, ohne dich scheint vieles so schwer دلم برای فروتنی‌ت تنگ شده، بدون تو خیلی چیزها سخته... Und zwischen Liebe und Tränen und Träumen و بین عشق و اشک و رؤیا Erhasch' ich den letzten Kuss von dir آخرین بوسه رو از تو گرفتم Zwischen Menschen und Koffern und Säulen بین مردم و چمدون‌ها و ستون‌ها Erhasch' ich den letzten Blick von dir آخرین نگاهت رو دیدم Und ich atme die kalte Dezemberluft und bin leer و هوای سرد دسامبر رو تنفس می‌کنم و پوچ می‌شم...