اوه (آه)، اوه (آه)، اوه (آه)
Uh (uh), uh (uh), uh (c'mon)
هه، مریض تر از میانگین تو
Ha, sicker than your average
پوپا کلم را از غریزه دور می کند
Poppa twist cabbage off instinct
نیگا ها فکر نمی کنند که گند می دهند
Niggas don't think shit stink
دروازهبان صورتی، بازیکنان دیترویت من
Pink gators, my Detroit players
چوب برای اوباش من در بروکلین (درست است)
Timbs for my hooligans in Brooklyn (that's right)
درست مرده، اگر سر درست باشد، بیگی هر شب آنجاست
Dead right, if the head right, Biggie there e'ry night
Poppa از روزهای Underoos روان بود
Poppa been smooth since days of Underoos
هرگز از دست ندهید، هرگز انتخاب نکنید، خدمه را کبود نکنید
Never lose, never choose to, bruise crews who
کاری با ما انجام بده (بیا)، صحبت کن از ما عبور کن (از طریق ما)
Do somethin' to us (come on), talk go through us (through us)
دخترها به سمت ما می آیند، می خواهند ما را بکنند، ما را خراب کنند
Girls walk to us, wanna do us, screw us
ما کیست؟
Who us?
آره، پاپا و پاف (ههه)
Yeah, Poppa and Puff (hehe)
مثل Starsky و Hutch ببندید، کلاچ را بچسبانید
Close like Starsky and Hutch, stick the clutch
جرأت می کنم سه تا در گیلاس M-3 شما بفشارم (آن را بگیرید، آن را بگیرید)
Dare I squeeze three at your cherry M-3 (take that, take that)
هر MC را به راحتی و شلوغ بکوب (آن را بگیر، هاها)
Bang every MC easily, busily (take that, haha)
اخیراً، نیگا های جلویی چیزی نمی گویند (هیچ)
Recently, niggas frontin' ain't sayin' nothin' (nothin')
پس من فقط حرفم را می زنم، قطعه ام را حفظ کن (بیا، حالا)
So I just speak my piece, keep my piece (come on, now)
کوبایی ها با قطعه عیسی، با پیپ های من (خدایا ازت ممنونم)
Cubans with the Jesus piece, with my peeps (thank you, God)
بسته می شود، می پرسد، "چه کسی آن را می خواهد؟"
Packin', askin', "Who want it?"
(چه کسی آن را می خواهد؟)
(who want it?)
فهمیدی، نگا، به رخ بکش
You got it, nigga, flaunt it
این مزخرفات بروکلین، ما در مورد آن
That Brooklyn bullshit, we on it
بیگی، بیگی، بیگی، نمیبینی؟
Biggie, Biggie, Biggie, can't you see?
بعضی وقتا حرفات منو هیپنوتیزم میکنه
Sometimes your words just hypnotize me
و من فقط عاشق روش های پر زرق و برق شما هستم
And I just love your flashy ways
حدس بزنید به همین دلیل است که آنها شکستند، و شما بسیار حقوق می گیرید (اوه)
Guess that's why they broke, and you're so paid (uh)
بیگی، بیگی، بیگی (اوه ها)، نمی بینی؟
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can't you see?
(اوه)
(Uh)
گاهی اوقات کلمات شما فقط مرا هیپنوتیزم می کند (هیپنوتیزم)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
و من فقط راه های پر زرق و برق شما را دوست دارم (اوه-هه)
And I just love your flashy ways (uh-huh)
حدس بزنید به همین دلیل است که آنها شکستند، و شما دستمزد زیادی دریافت کرده اید (ها)
Guess that's why they broke, and you're so paid (ha)
من شیلنگ ها را در NY روی DKNY قرار دادم (اوه-هه)
I put hoes in NY onto DKNY (uh-huh)
میامی، دی سی، ورساچه را ترجیح می دهند (درست است)
Miami, D.C. prefer Versace (that's right)
همه فیلی ها می دانند که این موسکینو است (بفرمایید)
All Philly hoes know it's Moschino (c'mon)
هر عزیزی با یک غنیمت یک کوگی (هکتار) خرید.
Every cutie wit a booty bought a Coogi (ha)
حالا دوکی واقعی کیه؟
Now who's the real dookie?
یعنی واقعاً چه کسی چرند است؟
Meanin', who's really the shit?
آنها سیاهپوستان دیکها را سوار میکنند، فرانک وایت شش را هل میدهد
Them niggas ride dicks, Frank White push the six
یا لکسوس، LX، چهار و نیم
Or the Lexus, LX, four and a half
شیشه ضد گلوله، اگر بخواهم کمی رنگ می گیرد
Bulletproof glass, tints if I want some ass
زود باش، اول فشار بده، آخرش سوال بپرس (هاها)
Gon' blast, squeeze first, ask questions last (haha)
بیشتر این به اصطلاح گانگسترها اینطور می گذرند (بای بای)
That's how most of these so-called gangsters pass (bye-bye)
در نهایت، یک مبارزه راپین سیاه پوست کند و گسترده می شود
At last, a nigga rappin' bout blunts and broads
سینه زن و سوتین، ménage à trois، رابطه جنسی در ماشین های گران قیمت
Tits and bras, ménage à trois, sex in expensive cars
هنوز تو را روی سنگفرش می گذارم
I still leave you on the pavement
کاندو هزینه (اوه-هه) پرداخت کرد، بدون پرداخت ماشین (اوه-اوه)
Condo paid for (uh-huh), no car payment (uh-uh)
در دادگاه من، یادداشتی برای شاکی
At my arraignment, note for the plaintiff
دخترت در زیرزمین بروکلین بسته است
Your daughter's tied up in a Brooklyn basement
با آن روبرو شوید، مقصر نیستید (سس)
Face it, not guilty (shh)
اینطوری من کثیف می مانم (بدون گناه)
That's how I stay filthy (not guilty)
ثروتمندتر از ریچی، تا زمانی که شما نیگا ها بیایید و مرا بگیرید (بیا)
Richer than Richie, 'til you niggas come and get me (come on)
بیگی، بیگی، بیگی، نمیبینی؟
Biggie, Biggie, Biggie, can't you see?
بعضی وقتا حرفات منو هیپنوتیزم میکنه
Sometimes your words just hypnotize me
و من فقط عاشق روش های پر زرق و برق شما هستم
And I just love your flashy ways
حدس بزنید به همین دلیل است که آنها شکستند، و شما بسیار حقوق می گیرید (اوه)
Guess that's why they broke, and you're so paid (uh)
بیگی، بیگی، بیگی (اوه ها)، نمی بینی؟
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can't you see?
(اوه)
(Uh)
گاهی اوقات کلمات شما فقط مرا هیپنوتیزم می کند (هیپنوتیزم)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
و من فقط راه های پر زرق و برق شما را دوست دارم (اوه-هه)
And I just love your flashy ways (uh-huh)
حدس بزنید به همین دلیل است که آنها شکستند، و شما بسیار حقوق می گیرید (اوه)
Guess that's why they broke, and you're so paid (uh)
من می توانم شما را با چیزهای میلیونر واقعی پر کنم (من می توانم شما را پر کنم)
I can fill ya wit' real millionaire shit (I can fill ya)
اسکارگو، ماشین من یک و شصت، به سرعت (بیا)
Escargot, my car go one-sixty, swiftly (come on)
خرابش کن، یکی جدید بخر
Wreck it, buy a new one
خدمه شما می دوند - می دوند - می دوند، خدمه شما می دوند - می دوند
Your crew run-run-run, your crew run-run
من می دانم که از این بهم می خوری، نام برند نیگا را بنویس
I know you sick of this, name brand nigga wit'
جریان دارد، دخترها می گویند او مثل شیرین بیان شیرین است (اوه-هه)
Flows, girls say he's sweet like licorice (uh-huh)
پس با این نیگا همراه شوید، آسان است (اوه-هه)
So get with this nigga, it's easy (uh-huh)
دوست دختر، اینم یک خودکار، مرا صدا کن "دور ده (ده)
Girlfriend, here's a pen, call me 'round ten (ten)
تشریف بیارید، روی فرش های ایرانی سکس کنید (درست است)
Come through, have sex on rugs that's Persian (that's right)
سر کارتان بیایید، در حین کار به شما ضربه بزنید (اوه)
Come up to your job, hit you while you workin' (uh)
برای برخی از پاپا که دیوانه هستند، نه صحبت می کنند
For certain Poppa freakin', not speakin'
آن الاغ را رها کن، مثل دموهای رپ (ha)
Leave that ass leakin', like rapper demos (ha)
به آنها بیلنگ بگویید، لباس های آنها را به آرامی درآورید (آرام)
Tell them hoes, take they clothes off slowly (slowly)
با نیرویی مانند اوبی به آنها ضربه بزنید (Obi)
Hit 'em wit' the force like Obi (Obi)
دیک سیاه مانند توبی (توبی)
Dick black like Toby (Toby)
ببین من مثل رومی پرسه میزنم (رومی)
Watch me roam like Romey (Romey)
خوشبختانه آنها به من بدهکار نیستند
Lucky they don't owe me
گاوصندوق کجا؟
Where the safe?
به من نشان بده (بگو چی؟)
Show me (say what?)
هومی (هومی)
Homie (homie)
بیگی، بیگی، بیگی، نمیبینی؟
Biggie, Biggie, Biggie, can't you see?
بعضی وقتا حرفات منو هیپنوتیزم میکنه
Sometimes your words just hypnotize me
و من فقط عاشق روش های پر زرق و برق شما هستم
And I just love your flashy ways
حدس بزنید به همین دلیل است که آنها شکستند، و شما بسیار حقوق می گیرید (اوه)
Guess that's why they broke, and you're so paid (uh)
بیگی، بیگی، بیگی (اوه ها)، نمی بینی؟
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can't you see?
(اوه)
(Uh)
گاهی اوقات کلمات شما فقط مرا هیپنوتیزم می کند (هیپنوتیزم)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
و من فقط راه های پر زرق و برق شما را دوست دارم (اوه-هه)
And I just love your flashy ways (uh-huh)
حدس بزنید به همین دلیل است که آنها شکستند، و شما بسیار حقوق می گیرید (اوه)
Guess that's why they broke, and you're so paid (uh)
بیگی، بیگی، بیگی، نمیبینی؟
Biggie, Biggie, Biggie, can't you see?
بعضی وقتا حرفات منو هیپنوتیزم میکنه
Sometimes your words just hypnotize me
و من فقط عاشق روش های پر زرق و برق شما هستم
And I just love your flashy ways
حدس بزنید به همین دلیل است که آنها شکستند، و شما بسیار حقوق می گیرید (اوه)
Guess that's why they broke, and you're so paid (uh)
بیگی، بیگی، بیگی (اوه ها)، نمی بینی؟
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can't you see?
(اوه)
(Uh)
گاهی اوقات کلمات شما فقط مرا هیپنوتیزم می کند (هیپنوتیزم)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
و من فقط راه های پر زرق و برق شما را دوست دارم (اوه-هه)
And I just love your flashy ways (uh-huh)
حدس بزنید به همین دلیل است که آنها شکستند، و شما بسیار حقوق می گیرید (اوه)
Guess that's why they broke, and you're so paid (uh)
بیگی، بیگی، بیگی، نمیبینی؟
Biggie, Biggie, Biggie, can't you see?
بعضی وقتا حرفات منو هیپنوتیزم میکنه
Sometimes your words just hypnotize me
و من فقط عاشق روش های پر زرق و برق شما هستم
And I just love your flashy ways
حدس بزنید به همین دلیل است که آنها شکستند، و شما بسیار حقوق می گیرید
Guess that's why they broke, and you're so paid
پایان.