You in the dark, you in the pain تو تاریکی زندگی میکنی، درد میکشی You on the run به سختی داری تلاش میکنی Living a hell, living your ghost انگار تو جهنمی، خاطرات گذشترو به یاد میاری Living your end انگار آخرای زندگیته Never seem to get in the place that I belong فکر کنم هیچوقت قرار نیست به جایی برسم که بهش تعلق دارم Don't wanna lose the time, lose the time to come نمیخوام زمانو از دست بدم، نمیخوام آینده‌رو از دست بدم Whatever you say, it's alright هر چی بگی، کاملا درسته Whatever you do, it's all good هرکاری بکنی، همه چیز خوبه Whatever you say, it's alright هر چی بگی، کاملا درسته Silence is not the way سکوت راهِش نیست We need to talk about it ما نیاز داریم که راجبش حرف بزنیم If heaven is on the way اگه روزای خوب تو راهن If heaven is on the way اگه روزای خوب تو راهن You in the sea On a decline توی دریا در حال محو شدنی Breaking the waves از امواج عبور کن Watching the lights go down نگاه کن نور ها در حال خاموش شدنن Letting the cables sleep از هیاهوی زندگی فاصله بگیر و به آرامش درونی برس Whatever you say, it's alright هر چی تو بگی، درسته Whatever you do, it's all good هر کاری که بکنی، خیلی هم خوبه Whatever you say, it's alright هر چی تو بگی، درسته Silence is not the way سکوت راهش نیست We need to talk about it ما باید راجبش حرف بزنیم If heaven is on the way اگه روزای خوب تو راهن We'll wrap the world around it کل دنیارو ازش باخبر میکنیم If heaven is on the way اگه روزای خوب تو راهن If heaven is on the way اگه روزای خوب تو راهن I'm a stranger in this town من تو این شهر غریبم I'm a stranger in this town تو این شهر غریبم I'm a stranger in this town تو این شهر غریبم If heaven is on the way اگه روزای خوب تو راهه If heaven is on the way اگه روزای خوب تو راهه I'm a stranger in this town I'm a stranger in this town