متن آهنگ:
|
Miroir ای آینه Dis-moi qui est le plus beau بهم بگو زیباترین کیه؟
Quitte à devenir mégalo حتی اگه منو دچار خود بزرگ بینی کنه
Viens donc chatouiller mon ego بیا و من رو قلقلک بده Allez, allez, allez زودباش، زودباش، زودباش
Laisse-moi entrer dans ta matrice من رو وارد ذاتت کن Gouter à tes délices تا شاد بودنت رو بچشم Personne en peut m'en dissuader هیچکس نمیتونه من رو منصرف کنه Allez, allez, allez زودباش Je ferai tout pour t'accompagner هر کاری خواهم کرد تا با تو بیام Tellement je suis borné چون من یکدنده ام Je suis bien dans ma bulle حس خوبی تو دنیای خودم دارم Allez, allez, allez زودباش... Tout est beau, tout est rose همچی خوبه Tant que je l'impose همچی سرخ شده Dis-moi qui est le plus beau به من بگو که زیباترین کیه؟ Allez, allez, allez زودباش Allez, allez, allez زودباش Miroir ای آینه Qu'as dont-tu fais de ma tête? با سرم چیکار کردی؟ Cette transformation malhonnête این تصویر اشتباهه Ce n'est pas ce que je demandais چیزی نیست که من خواسته بودم Allez, allez, allez زودباش... Le buzz n'était que factice همه مصنوعی بود Je ne suis plus dans la matrice من دیگه در ذات تو نیستم Y'a plus personne pour en parler دیگه هیچ کسی اونجا نیست که دربارش حرف بزنه
Allez, allez, alle زودباش...
Je ferai tout pour récupérer هر کار خواهم کرد تا ...
Ce que je suis en train de gâcher ... چیزی که دارم ویران میکنم رو درست کنم
Enfin sorti de ma bulle بالاخره بیرون قلمروئم هستم
Allez, allez, allez زودباش
Tout est beau, tout est rose همچی خوبه، همچی سرخ شده
Avant que mon ego s'impose قبل از اینکه ضمیرم خودش رو بسازه
J'ai fini de te regarder از نگاه کردن به تو دست کشیدم
Allez, allez, allez زودباش...
Allez, allez, allez Allez, allez, allez
Ego, Ego (8) خودم، خودم
Yee-ha! Allez, allez, allez, (12) زود باش... |
|---|



