متن آهنگ:

Miroir  ای آینه  Dis-moi qui est le plus beau  بهم بگو زیباترین کیه؟

 

Quitte à devenir mégalo  حتی اگه منو دچار خود بزرگ بینی کنه 

 

Viens donc chatouiller mon ego بیا و من رو قلقلک بده  Allez, allez, allez  زودباش، زودباش، زودباش

 

Laisse-moi entrer dans ta matrice  من رو وارد ذاتت کن Gouter à tes délices  تا شاد بودنت رو بچشم  Personne en peut m'en dissuader  هیچکس نمیتونه من رو منصرف کنه Allez, allez, allez زودباش  Je ferai tout pour t'accompagner  هر کاری خواهم کرد تا با تو بیام Tellement je suis borné  چون من یکدنده ام Je suis bien dans ma bulle حس خوبی تو دنیای خودم دارم  Allez, allez, allez زودباش... Tout est beau, tout est rose همچی خوبه  Tant que je l'impose  همچی سرخ شده  Dis-moi qui est le plus beau  به من بگو که زیباترین کیه؟ Allez, allez, allez زودباش  Allez, allez, allez زودباش  Miroir ای آینه Qu'as dont-tu fais de ma tête? با سرم چیکار کردی؟  Cette transformation malhonnête  این تصویر اشتباهه Ce n'est pas ce que je demandais  چیزی نیست که من خواسته بودم Allez, allez, allez زودباش... Le buzz n'était que factice همه مصنوعی بود  Je ne suis plus dans la matrice من دیگه در ذات تو نیستم Y'a plus personne pour en parler دیگه هیچ کسی اونجا نیست که دربارش حرف بزنه 

 

Allez, allez, alle 

زودباش...

 

Je ferai tout pour récupérer

هر کار خواهم کرد تا ...

 

Ce que je suis en train de gâcher 

... چیزی که دارم ویران میکنم رو درست کنم

 

Enfin sorti de ma bulle 

بالاخره بیرون قلمروئم هستم

 

Allez, allez, allez

زودباش 

 

 Tout est beau, tout est rose 

همچی خوبه، همچی سرخ شده

 

Avant que mon ego s'impose 

قبل از اینکه ضمیرم خودش رو بسازه

 

J'ai fini de te regarder 

از نگاه کردن به تو دست کشیدم

 

Allez, allez, allez

زودباش...

 

Allez, allez, allez

Allez, allez, allez

 

Ego, Ego (8)

خودم، خودم 

 

Yee-ha!

Allez, allez, allez, (12)

زود باش...