این را نگو، آن را نگو Don't say this, don't say that من طبق قوانین بازی نمی کنم اگر آنها توسط شما ساخته شده باشند I'm not playing by the rules if they were made by you من همینطوری نمیشکنم I won't break just like that من اشتباهات خود را انجام خواهم داد تا زمانی که از همه راه های درست اشتباه کنم I'll make my own mistakes 'til I'm wrong in all the right ways

تمام اشک هایت را حفظ کن Save all your tears شما نمی خواهید آنها را برای من هدر دهید You don't wanna waste them on me من قرار نیست مثل آنها باشم I'm not gonna be just like them این دقیقاً همان شکلی است که من هستم This is just the way that I am سر در ابرها Head in the clouds من در جمع نمی گنجم I do not fit in to the crowd عزیزم، همه چیز کاملا منطقی است Baby, it's all making perfect sense چون من این هستم 'Cause this is who I am

من کی هستم Who I am

این را نگو، آن را نگو Don't say this, don't say that من طبق قوانین بازی نمی کنم اگر آنها توسط شما ساخته شده باشند I'm not playing by the rules if they were made by you من همینطوری نمیشکنم I won't break just like that من اشتباهات خود را انجام خواهم داد تا زمانی که از همه راه های درست اشتباه کنم I'll make my own mistakes 'til I'm wrong in all the right ways

تمام اشک هایت را حفظ کن Save all your tears شما نمی خواهید آنها را برای من هدر دهید You don't wanna waste them on me من قرار نیست مثل آنها باشم I'm not gonna be just like them این دقیقاً همان شکلی است که من هستم This is just the way that I am سر در ابرها Head in the clouds من در جمع نمی گنجم I do not fit in to the crowd عزیزم، همه چیز کاملا منطقی است Baby, it's all making perfect sense چون من این هستم 'Cause this is who I am

من کی هستم Who I am

اگر فقط بیدار بودم If only I was wide awake بیشتر از چیزی که بتوانم تحمل کنم وجود دارد There's more than I can take و وقتی به آبی شیرجه می‌زنی And when you dive into the blue من درست در کنار شما خواهم بود I'll be right next to you من هرگز نمی خواهم چیزی را از دست بدهم I never wanna miss a thing ما دوباره عاشق می شویم We fall in love again میدونی که ممکنه تا ژوئن نگه دارم You know I may hold on to June به خاطر همه چیزهایی که می گذری، من با تو هستم 'Cause all that you go through, I'm with you

چون تمام چیزهایی که شما از آن گذرانید، من... 'Cause all that you go through, I'm- به خاطر همه چیزهایی که می گذری، من با تو هستم 'Cause all that you go through, I'm with you