{متن اصلی و ترجمه فارسی}

There's an army on the dance floor

یک ارتش در زمین رقص وجود دارد It's a fashion with a gun, my love

این یک مد با تفنگ است، عشق من In a room without a door

در اتاقی بدون در A kiss is not enough in

یک بوسه کافی نیست

Love my way, it's a new road

عاشق راه من، این یک جاده جدید است I follow where my mind goes, they'd put us on a railroad

دنبال جایی می‌روم که فکر می‌کنم، ما را سوار راه‌آهن می‌کنند They'd dearly make us pay for laughing in their faces and making it our way

آن‌ها ما را وادار می‌کنند تا بهای خندیدن در چهره‌هایشان را بپردازیم و آن را به راه خود تبدیل کنیم There's emptiness behind their eyes, there's dust in all their hearts

پشت چشمانشان خلاء است، در همه دلشان خاک است They just want to steal us all and take us all apart, but not in

آنها فقط می خواهند همه ما را بدزدند و همه ما را از هم جدا کنند، اما نه

Love my way, it's a new road

عاشق راه من، این یک جاده جدید است I follow where my mind goes

دنبال جایی می روم که ذهنم می رود Love my way, it's a new road

عاشق راه من، این یک جاده جدید است I follow where my mind goes

دنبال جایی می روم که ذهنم می رود

Love my way, it's a new road

عاشق راه من، این یک جاده جدید است I follow where my mind goes, so swallow all your tears, my love

من دنبال جایی می روم که ذهنم می رود، پس تمام اشک هایت را ببلع عشق من And put on your new face

و چهره جدید خود را بپوشید You can never win or lose, if you don't run the race

شما هرگز نمی توانید برنده شوید یا ببازید، اگر مسابقه را اجرا نکنید

Yeahhh, yeahhh, yeahhh Aw ooh, aw ooh, aw ooh, aw ooh